Название: Война и мир. Том III–IV
Автор: Лев Толстой
Издательство: Эксмо
Жанр: Русская классика
Серия: Библиотека всемирной литературы (Эксмо)
isbn: 978-5-04-107907-9
isbn:
102
Черт возьми!
103
Ну, так ты больше знаешь, чем кто бы то ни было.
104
Война должна быть перенесена в пространство. Это воззрение я не могу достаточно восхвалить (нем.).
105
О да, так как цель состоит в том, чтобы ослабить неприятеля, то нельзя принимать во внимание потери частных лиц (нем.).
106
О да (нем.).
107
перенести в пространство (нем.).
108
В пространстве (нем.).
109
Ну крепче, ну еще…
110
Нет пленных…. Они заставляют истреблять себя. Тем хуже для русской армии… Ну еще, ну крепче…
111
Хорошо! Пускай войдет де Боссе, и Фабвье тоже.
112
Слушаю, государь.
113
До свиданья.
114
Государь, весь Париж сожалеет о вашем отсутствии.
115
Очень сожалею, что заставил вас проехаться так далеко.
116
Я ожидал не менее того, как найти вас, государь, у ворот Москвы.
117
Римский король.
118
Чудесно!
119
Да здравствует император! Да здравствует римский король! Да здравствует император!
120
Короткий и энергический!
121
Под Москвою!
122
Вы слишком добры, ваше величество.
123
Бородиным.
124
и облик мира изменился бы.
125
вино откупорено и надо выпить его.
126
придворном штате императрицы.
127
Ну, Рапп, как вы думаете: хороши ли будут нынче наши дела?
128
Без всякого сомнения, государь.
129
Вы помните ли, государь, те слова, которые вы изволили сказать мне в Смоленске, вино откупорено, надо его пить.
130
Бедная армия! она очень уменьшилась от Смоленска. Фортуна настоящая распутница, Рапп. Я всегда это говорил и начинаю испытывать. Но гвардия, Рапп, гвардия цела?
131
Да, государь.
132
Роздали ли сухари и рис гвардейцам?
133
– Да, государь.
– Но рис?