Война и мир. Том III–IV. Лев Толстой
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Война и мир. Том III–IV - Лев Толстой страница 94

СКАЧАТЬ id="n_9">

      9

      “Государь брат мой! Вчера дошло до меня, что, несмотря на прямодушие, с которым соблюдал я мои обязательства в отношении к Вашему Императорскому Величеству, войска Ваши перешли русские границы, и только лишь теперь получил из Петербурга ноту, которою граф Лористон извещает меня, по поводу сего вторжения, что Ваше Величество считаете себя в неприязненных отношениях со мною, с того времени как князь Куракин потребовал свои паспорты. Причины, на которых герцог Бассано основывал свой отказ выдать сии паспорты, никогда не могли бы заставить меня предполагать, чтобы поступок моего посла послужил поводом к нападению. И в действительности он не имел на то от меня повеления, как было объявлено им самим; и как только я узнал о сем, то немедленно выразил мое неудовольствие князю Куракину, повелев ему исполнять по-прежнему порученные ему обязанности. Ежели Ваше Величество не расположены проливать кровь наших подданных из-за подобного недоразумения и ежели Вы согласны вывести свои войска из русских владений, то я оставлю без внимания все происшедшее, и соглашение между нами будет возможно. В противном случае я буду принужден отражать нападение, которое ничем не было возбуждено с моей стороны. Ваше Величество, еще имеете возможность избавить человечество от бедствий новой войны.

      (подписал) Александр”.

      10

      Король Неаполитанский.

      11

      Да здравствует король! (ит.)

      12

      Несчастные, они не знают, что я их завтра покидаю!

      13

      Я вас сделал королем для того, чтобы царствовать не по-своему, а по-моему.

      14

      Очень приятно познакомиться с вами, генерал.

      15

      Ну что ж, генерал, дело, кажется, идет к войне.

      16

      Государь император русский не желает ее, как ваше величество изволите видеть… ваше величество. аффектацией учащения титула, обращаясь к лицу для которого титул этот еще новость.

      17

      королевское звание имеет свои обязанности.

      18

      Ах, любезный генерал, я желаю от всей души, чтобы императоры покончили дело между собою и чтобы война, начатая против моей воли, окончилась как можно скорее.

      19

      Я вас не задерживаю более, генерал; желаю успеха вашему посольству.

      20

      Дайте мне его, я пошлю императору.

      21

      Ваше величество! Император, государь мой.

      22

      Дрожание моей левой икры есть великий признак.

      23

      Всем этим он был бы обязан моей дружбе. О, какое прекрасное царствование, какое прекрасное царствование!.. О, какое прекрасное царствование могло бы быть царствование императора Александра!

      24

      Государь должен находиться при армии только тогда, когда он полководец.

      25

СКАЧАТЬ