Название: Трое в лодке, не считая собаки / Three Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog)
Автор: Джером К. Джером
Издательство: Издательство АСТ
Жанр: Зарубежная классика
Серия: Легко читаем по-английски
isbn: 978-5-17-121007-6
isbn:
27
the things that we can’t do without – вещи, без которых мы не сможем обойтись
28
between us – одна на всех
29
in case we got upset – на тот случай, если лодка перевернётся
30
a methylated spirit stove – спиртовка
31
no oil – никакого керосина
32
an oil-stove – керосинка
33
Marlow – Марло
34
High Street – Хай-стрит
35
I rather pride myself on my packing. – Я горжусь своим умением укладывать вещи.
36
pick out – вычерпывать
37
they scraped it out at last – наконец, они его выковыряли
38
they got it off – они отскоблили его