Главное таинство Церкви. Митрополит Иларион (Алфеев)
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Главное таинство Церкви - Митрополит Иларион (Алфеев) страница 18

Название: Главное таинство Церкви

Автор: Митрополит Иларион (Алфеев)

Издательство:

Жанр: Религиозные тексты

Серия:

isbn: 978-5-699-45661-1

isbn:

СКАЧАТЬ имен, произносимых вслух, не должно превышать нескольких десятков.

      35

      В современной греческой приходской практике за чтением Евангелия может следовать возглас «Яко да под державою» и Херувимская песнь, либо сугубая ектения, завершающаяся возгласом «Яко да под державою». Таким образом, ектения об оглашенных и две последующие ектении верных опускаются.

      36

      То есть Евхаристию.

      37

      См.: Литургия Василия Великого. Молитва верных первая.

      38

      См.: Литургия Василия Великого. Молитва верных вторая.

      39

      См.: Литургия Иоанна Златоуста. Молитва верных первая.

      40

      См.: Литургия Иоанна Златоуста. Молитва верных вторая.

      41

      Юстиниан. Новелла 174, 6. Цит. по: Успенский. Том II. С. 348.

      42

      Она встречается в ватиканском кодексе Barberini Gr. 336, находящемся в Византийской библиотеке и датируемом концом VIII века.

      43

      Литургия Василия Великого и Иоанна Златоуста. Молитва Херувимской песни.

      44

      К Иисусу Христу обращены только молитвы, читаемые в конце Литургии, перед причащением и после него «Вонми, Господи Иисусе Христе, Боже наш» и «Исполнение закона и пророков» (а на Литургии Василия Великого – «Исполнися и совершися»).

      45

      См.: Шмеман. Евхаристия. С. 137–139. (Курсив автора).

      46

      Буквальный перевод слова «дориносима» затруднителен. В отечественной литературе общепринятым является толкование, согласно которому это слово отсылает к римскому обычаю нести победителя на сложенных копьях. Между тем в данном случае оно означает: «охраняемого ангельскими чинами, словно копьеносцами». В Византии копьеносцами-дорифорами назывались личные телохранители императора: последний выходил в народ, окруженный дорифорами, которые имели при себе копья и в случае опасности могли направить их на толпу. Глагол δορυφορέω означал не «носить кого-либо на копьях», а именно «быть копьеносцем»-охранником, т. е. попросту «охранять». При таком понимании смысл слов «яко да Царя всех подымем, ангельскими невидимо дориносима чинми» примерно следующий: «чтобы мы могли принять (в причащении) Царя всего, невидимо охраняемого ангелами-копьеносцами».

      47

      Георгий Кедрин. Синопсис. PG 121,748 B.

      48

      Начала, власти, херувимы и серафимы – имена ангельских чинов.

      49

      См. Taft. The Great Entrance. P. 76–77.

/9j/4AAQSkZJRgABAQIBLAEsAAD/4RbsRXhpZgAATU0AKgAAAAgACAESAAMAAAABAAEAAAEaAAUA AAABAAAAbgEbAAUAAAABAAAAdgEoAAMAAAABAAMAAAExAAIAAAAcAAAAfgEyAAIAAAAUAAAAmgE7 AAIAAAAPAAAArodpAAQAAAABAAAAwAAAAOwAAAEsAAAAAQAAASwAAAABQWRvYmUgUGhvdG9zaG9w IENTMiBXaW5kb3dzADIwMTE6MDQ6MTkgMTc6NTA6NTQAc2hjaGVyYmFrb3YueXYAAAAAAAOgAQAD AAAAAQABAACgAgAEAAAAAQAABaCgAwAEAAAAAQAAB+8AAAAAAAAABgEDAAMAAAABAAYAAAEaAAUA AAABAAABOgEbAAUAAAABAAABQgEoAAMAAAABAAMAAAIBAAQAAAABAAABSgICAAQAAAABAAAVmgAA AAAAAAEsAAAAAQAAASwAAAAB/9j/4AAQSkZJRgABAgAASABIAAD/7QAMQWRvYmVfQ00AAf/uAA5B ZG9iZQBkgAAAAAH/2wCEAAwICAgJCAwJCQwRCwoLERUPDAwPFRgTExUTExgRDAwMDAwMEQwMDAwM DAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwBDQsLDQ4NEA4OEBQODg4UFA4ODg4UEQwMDAwMEREMDAwM DAwRDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDP/AABEIAKAAcQMBIgACEQEDEQH/3QAEAAj/ xAE/AAA СКАЧАТЬ