Внук Персея. Мой дедушка – Истребитель. Генри Лайон Олди
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Внук Персея. Мой дедушка – Истребитель - Генри Лайон Олди страница 25

СКАЧАТЬ у юноши был утомленный. В кудрях застряли сухие соломинки. Свадебный сговор в Афинах не помешал Кефалу провести бурную ночь в Тиринфе – вчера многие девицы ласкали гостя красноречивыми взглядами.

      «Такова, – отметил Амфитрион, – суровая доля красавчиков.»

      – Близко! – заверил он. – Десять стадий [43], не больше.

      – Хорошее дело, – Кефал с ленцой потянулся. – Так чего мы ждем?

      – За мной!

      Амфитрион припустил к воротам. Кефал мигом догнал его, но вперед вырываться не стал – хотя, пожалуй, мог бы. Позади топал и пыхтел Тритон. Выбравшись из крепости, они остановились, поджидая тирренца.

      – Вон тропа, – указал мальчик Тритону. – Не потеряйся…

      И рванул вперед, сопровождаемый легконогим Кефалом. Замелькали склоны холмов, поросшие миртом и вереском. Золотые стрелы Гелиоса пронзали сплетения ветвей, превращая дорогу в пятнистую шкуру леопарда. Пыль из-под босых пяток, пыль из-под крепид Кефала. Воздух напоен запахами смолы и трав, бьет в голову сильней неразбавленного вина. Быстрее! Еще быстрее! На развилке Кефал остановился, поджидая спутника.

      – Ты!.. ну ты… даешь!.. – в три приема выдохнул Амфитрион.

      – Я в лесу оленя догоняю. На охоте – с семи лет.

      – Везет… А Тритон – он с семи лет в море.

      «Дедушка Персей, – украдкой вздохнул мальчик, – если и охотится, так на вакханок с сатирами. И меня не берет. Про папу Алкея и разговора нет. Куда ему, с его ногой – на охоту?»

      – Бежим?

      – Ага!

      Море распахнулось перед ними во всю ширь, до горизонта, где водная синь растворялась в бирюзе небес. Плеск, крики, хохот – на берегу веселились два десятка мальчишек из Тиринфа и Навплии. На ходу срывая хитон через голову, Амфитрион с разбегу бухнулся в воду, подняв целую тучу брызг. Над головой вспыхнула сияющая радуга. Он вынырнул, отфыркиваясь, и поплыл, старательно загребая руками. Неподалеку в воду без всплеска скользнула могучая туша – и пошла, пошла, стремглав помчалась на глубину, оставляя за собой пенный след.

      – Ух ты!

      – Ничего себе…

      – Тритон! Это Тритон!

      – У него ж мамка – нереида. Будь у меня такая мамка…

      – А ты говорил – врет! А он не врет!

      – Правильно он тебе в ухо дал…

      – Трито-о-он! Верни-и-ись!

      – Ну ты дельфин!

      – Это брательник мой, Палемон – дельфин. Пасет их, клювастых…

      Тритон был смущен. Он не привык к восторгам окружающих.

      – Научишь?

      – Ну, я это…

      «Не научит, – вздохнул Амфитрион. – Таким родиться надо…»

      Вдвоем с Кефалом они уселись на берегу, в сторонке. Пускали по воде плоскую гальку – «жабка, жабка, поскачи!» – и наблюдали за Тритоновыми ученичками. Те старались изо всех сил, и зря. Тритон брызгал слюной, орал, как резаный, но куда там… В конце концов тирренцу надоело учить. Он нырнул и уселся на дно, вцепившись в скользкий валун. СКАЧАТЬ



<p>43</p>

Стадия – мера длины. Общего стандарта не было, чаще всего равнялась 177,6 м.