Название: Весь мир Фрэнка Ли
Автор: Дэвид Юн
Издательство: CLEVER
Жанр: Современная русская литература
Серия: Trendbooks WOW
isbn: 978-5-00154-181-3
isbn:
– Твой друг?
«Фрэнк, пора что‐то сказать», – думаю я.
– Да, мы вместе ходим на алгебру. Недавно вместе выполняли одно задание.
– Ты в один с ней класс?
– Да, – медленно отвечает Брит Минз. – Мы в одном классе. Вместе учимся. И вместе ходим на алгебру.
Мои ноги отрываются от земли. Буквально на пару сантиметров. Подошвы теряют сцепление с полом. Брит говорит с моим папой так, как общаются со студентами, приехавшими по обмену, или с теми, кто плохо слышит. Я пытаюсь вернуться на землю и говорю себе, что не стоит зацикливаться на том, как Брит говорит с папой. С родителями мы общаемся не так, как со сверстниками. Даже несмотря на то, что все говорим на одном языке.
Мне немного стыдно за папу. И этот стыд не дает мне крепко стоять на земле. «Как было бы здорово, если бы он мог хорошо говорить по‐английски», – будто шепчет мне кто‐то, и этот шепот гудит фоном, как белый шум. Судя по всему, папа остался доволен характеристикой Брит.
– Приятно знакомиться, – говорит он.
– И мне очень приятно с вами познакомиться, мистер Ли, – отвечает Брит.
Я бросаю на Брит полный беспомощности взгляд, и она все понимает. Брит совсем не глупая. Она понимает, что я еще не рассказал о ней родителям. Она понимает, что мой папа в отличие от ее папы-друида более консервативен во всем, что касается юношеских отношений. И Брит тут же подстраивается. Она, похоже, догадалась, что в моей семье обнимашки не приняты. Поэтому она складывает руки на груди и скрещивает ноги.
Наконец папа опускает глаза и снова принимается мыть пол. Он поворачивается к нам спиной и делает вид, что занят. Брит немного наклоняется ко мне:
– Привет.
– Слушай, он отлично понимает по‐английски, – объясняю я, – просто очень плохо говорит. Не обязательно с ним тянуть слова и все такое.
– А я так говорила? Блин, даже не заметила, – слегка испуганно оправдывается она.
– Ты хорошая, – говорю я.
– Да, я такая.
– Нет, правда, ты хорошая, – повторяю я.
Краем глаза я вижу, что папа со шваброй в руках намывает полы в дальнем углу Магазина. Я смотрю в глаза Брит и улыбаюсь ей.
– Знаешь, я очень рад тебя видеть.
Она сияет. Мне ужасно хочется к ней прикоснуться. Готов поспорить, она хочет того же самого. Обалдеть!
– А ты не можешь взять перерыв? – спрашивает она. – Прогулялись бы.
Я отрицательно мотаю головой. Пожалуй, даже быстрее, чем следовало бы.
– Не уверен, что стоит это делать. Ну то есть тут тот еще райончик.
Это ужасно прозвучало? Черт, ужасно. Но на самом деле я сказал правду. На Брит все будут пялиться. И на меня тоже. Правда, все уже знают, что я сын Фрэнка-старшего, но мне от этого не по себе, я‐то ведь никого из них не знаю, потому что редко бываю в Магазине.
– Вот как? – удивленно произносит она, словно вспомнив о том, что на свете, кроме Плайя-Месы, существуют еще СКАЧАТЬ