Все романы в одном томе. Фрэнсис Скотт Фицджеральд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Все романы в одном томе - Фрэнсис Скотт Фицджеральд страница 41

СКАЧАТЬ ее на страницах «Журнала Нассау».

      День добрый, шут…

      Который раз

      Ты лекцией терзаешь нас

      И, рассуждая, как всегда,

      Речешь миропорядку «да».

      Внимая словесам твоим,

      Мы, сто баранов, мирно спим…

      Считается, что ты учен:

      Из пыльных книг былых времен

      От трепета ни мертв, ни жив

      И ноздри плесенью забив,

      Вынюхивал ты матерьял,

      Сверял, выписывал, кропал,

      С колен в восторге встал потом

      И вычихнул толстенный том…

      А мой сосед, чей взгляд тяжел,

      Зубрила-мученик, осел,

      Подлиза и любимчик твой,

      Склонясь с почтеньем головой,

      Тебе сюсюкнет, что вчера

      Читал всю ночь он до утра

      Твою стряпню… Как тем польщен

      Ты будешь! Вундеркиндом он

      Прикинется, и властно труд

      Вновь призовет к себе зануд.

      Двенадцать дней тому назад

      Ты возвратил мой реферат —

      Узнать я из пометок мог,

      Что я наукой пренебрег,

      Что я от логики ушел

      И зубоскальство предпочел.

      «У вас сомненья в этом нет?»

      И «Шоу – не авторитет!»

      Но ведь зубрила, хоть и скор,

      Тебе подсунет худший вздор.

      Эстет, какую благодать

      Вкушаешь ты, когда пахать

      Начнет Шекспира, впавши в жар,

      Пронафталиненный фигляр!

      Твой здравый смысл и строг, и чист,

      О правоверный атеист,

      И если радикал начнет

      Вещать, то ты раззявишь рот.

      Кичась идейной широтой,

      И в церковь ты зайдешь порой,

      В почете у тебя, педант,

      Равно и Вильям Бус, и Кант.

      Живешь ты долгие года,

      Уныло повторяя «да».

      …Ура, счастливчики, – звонок!

      И топотом двух сотен ног

      Твои слова заглушены.

      Нет больше сонной тишины,

      И вмиг забудет наш отряд

      Зевок, которым ты зачат.

      В апреле Керри Холидэй расстался с университетом и отплыл во Францию, чтобы вступить в эскадрилью имени Лафайета. Но восхищение и зависть, испытанные Эмори в связи с этим поступком, заслонило одно его собственное переживание, которое он так никогда и не сумел понять и оценить, хотя оно целых три года не давало ему покоя.

Дьявол

      Из кафе «Хили» они вышли в полночь и на такси покатили к «Бистолари». Их было четверо – Аксия Марлоу и Феба Колем из труппы «Летний сад», Фред Слоун и Эмори. Время было еще не позднее, энергия в них била ключом, и в кафе они ворвались, как юные сатиры и вакханки.

      – Самый лучший столик нам, на двух мужчин и двух дам! – завопила Феба. – Поживее, старичок, усади нас в уголок!

      – Пусть сыграют «Восхищение»! – крикнул Слоун. – Мы с Фебой сейчас покажем класс. А вы пока заказывайте.

СКАЧАТЬ