Стирая границы. Симона Элкелес
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Стирая границы - Симона Элкелес страница 27

СКАЧАТЬ ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Bimbo – итальянское слово, которое используется для собирательного описания кокеток, вертихвосток, пустышек и т. п.

      2

      Дядя (здесь и далее перевод с испанского – прим. ред.)

      3

      Пятнадцатилетие

      4

      Мужчины

      5

      Горячий парень

      6

      La Joya de Sandoval – драгоценный камень Сандовалей.

      7

      Привет, девочки! Ваша мама ждет вас внизу через 5 минут. Семья Круз будет как раз к ужину.

      8

      Боже мой!

      9

      Как насчет этого?

      10

      Моей семье

      11

      Какой ужас!

      12

      Бабушка

      13

      Бархатцы (цветы)

      14

      Ласковое обращение вроде «дорогая»

      15

      Ни о чем

      16

      Серьезно?

      17

      Девушка

      18

      Именно так.

      19

      Без проблем.

      20

      Придурок

      21

      Термин, означающий сторону с заведомо наименьшими шансами на победу.

      22

      Дом

      23

      Милый, очаровательный

      24

      Объявление

      25

      Говори

      26

      Безумный, сумасшедший

      27

      Какая

      28

      Миз – «госпожа», нейтральное обращение к женщине в англоязычных странах.

      29

      Действие публики на музыкальных концертах, при котором люди толкаются и врезаются друг в друга.

      30

      Колбаски

      31

      Фрикадельки

      32

      Цыпленок

      33

СКАЧАТЬ