Название: Фантазма. Первая книга из цикла «Стеклянный глаз, говорящая Тень и дом на Северной улице»
Автор: Валентина Б.
Издательство: ЛитРес: Черновики
Жанр: Городское фэнтези
isbn:
isbn:
– Мне нужно идти. Жаль, что… – договорить я не успела. Я зачем-то представила эти жуткие яства в своей тарелке. И их вкус. Живот скрутило, и меня тут же вырвало.
Хозяйка ахнула. Как она могла забыть про кастрюлю на плите? Она засеменила в сторону кухни. Убавив огонь и сняв крышку, Алла взяла ложку и зачерпнула немного.
Я оперлась о кровать, чтобы восстановить дыхание, стараясь не смотреть на сумасшедшую повариху, что мычала от удовольствия и причмокивала с ложкой у рта. Вы не представляете, какого труда мне стоило, не расплескаться снова.
– У меня есть кое-что для тебя, – сказала я и поправила прядь на лице.
Хозяйка лачуги обернулась. И, впервые за долгие годы, я смогла прочесть чужие мысли. Алла подумала: «Прошу прощения, не тебя ли мне пришлось тащить этим вечером домой полумертвую? И откуда, позвольте спросить, у нежной дамы подарки для такой, как я?»
Собака, которая отлично проводила время на мягкой подстилке, поднялась и осторожно, цокая когтями поплелась в мою сторону. Подойдя ближе, она вильнула хвостом и принюхалась к образовавшейся около меня луже. Я с шиканьем отогнала ее и огляделась.
Плащ и клинок лежали на стуле около кровати. Если сумасшедшая и успела обшарить карманы, то ничего не взяла. Пистолет по-прежнему покоился на бедре.
– Где моя сумка? – спросила я, пытаясь сообразить, не потерялась ли она во время всех этих злоключений.
Женщина скривилась и направилась к двери. Наверняка, она надеялась, что я забуду, что при мне была еще и сумка. Помимо рубахи Салема, там лежал блокнот, в котором отсутствовали почти все листы, и огрызок карандаша. Сомнительное богатство, конечно. При условии, что всякий раз, как сажусь за письмо, переписываю вступительную главу.
Хозяйка завертелась, пытаясь вспомнить, куда могла убрать мою сумку. Она шарила то в одной груде, то в другой. Наконец, она выстрелила указательным пальцем в потолок, после чего обнаружила искомое под чемоданом, что лежал в детской кроватке у входа.
– Сегодня мне пришлось убить Салема, – сказала я будничным тоном, когда женщина вручила мне сумку, – Перед смертью он попросил передать полулысой торговке покойницкими вещами кое-что. Если, конечно же, ты есть и та самая торговка.
Я сунула руку вглубь сумки и быстро извлекла на свет рубашку с пятнами крови. А затем протянула Алле.
Сколько раз я себе говорила, что сообщать о смерти надо как-то иначе. «Если для тебя это – работа, то для других может оказаться самым настоящем горем!»
Челюсть женщины отвисла. Сначала она потянулась за рубашкой, но затем попятилась назад и, сунув пальцы в рот, закусила. Как если бы я принесла ей голову старика.
Я напряглась от её безумного взгляда. Правая ладонь сжалась. И очень кстати, потому как полоумная зашипела и бросилась на меня. Я толкнула её и та, поскользнувшись на том, до чего не смогла добраться дворняжка, упала на кровать. Волосы и без того причудливой прически вздыбились, СКАЧАТЬ