Ричард Длинные Руки – фюрст. Гай Юлий Орловский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ричард Длинные Руки – фюрст - Гай Юлий Орловский страница 4

СКАЧАТЬ что-то да узнаем про острова…

      – До них уже близко?

      – Рукой подать, – заверил он.

      – Если не крестьянин, – сказал я, – те правую руку от левой ноги отличить даже не пытаются.

      – Крестьян в море не берут, – ответил он и добавил почтительно: – ваша светлость.

      – Вы правы, – сказал я, – граф. Что ж, ему не повезло, зато нам…

      Он засмеялся:

      – Я всегда считал вас везунчиком, ваша светлость!

      – О неудачах умалчиваю, – ответил я честно. – Только и всего.

      Он ухмыльнулся, но промолчал и продолжал наблюдать, как лодка наконец приблизилась к плавающим обломкам. Матросы протягивали руки, что-то долго вылавливали, опасно раскачивая шлюпку.

      Ордоньес начал хмуриться, наконец там развернулись, весла дружно ударили о воду, лодка легла на обратный курс.

      Глава 2

      Подручные Ордоньеса, Юрген и Мишель, поднялись на корабль первыми, повернулись, перегнувшись через борт, протянули руки, однако спасенный ловко перепрыгнул на палубу, быстро окинул нас с Ордоньесом цепким взглядом и довольно элегантно поклонился, распределив поклон строго на двоих.

      Чуть выше среднего роста, крепко сбитый, с красным обветренным лицом, близко посаженными глазами и хвастливо поднятыми кончиками коротких усов, что ухитрились не опуститься, даже намокнув. Еще короткая бородка от ушей, везде одинаковой длины, что значит, бдительно стрижет и подбривает в нужных местах.

      – Что у вас за корабль? – сказал он ошалело. – Это же… целый дворец! Я даже не знал, что такие бывают!

      – Неплохой корабль, – согласился Ордоньес довольно. – Мне он тоже как бы нравится.

      – Еще бы!

      – Кто вы, сэр?

      Спасенный гордо выпрямился:

      – Магистр-капитан корабля «Бессмертный» Вебер Кронберг из рода… старинного и почтенного рода, смею вас уверить!..

      – Нисколько не сомневаюсь, – заверил Ордоньес, – это был ваш корабль?

      – Увы, сэр…

      Ордоньес подсказал с покровительственной ноткой:

      – Ордоньес, адмирал, к вашим услугам. Это – сэр Ричард, эрцгерцог, маркиз, маркграф и что еще… Насколько знаю, увы, тоже не магистр, как и я. Вы на моем корабле, где окажут весьма теплый прием…

      – Благодарю вас… адмирал.

      Ордоньес распорядился громогласно:

      – Сэр Юрген, проводите гостя, помогите обсушиться, дайте другую одежду.

      Сэр Вебер с достоинством поклонился.

      – Весьма признателен, адмирал.

      – Потом жду на ужин, – сказал Ордоньес.

      – Сочту за честь!

      Когда спасенного повели вниз, Ордоньес проговорил вполголоса:

      – Если скажет, что буря перевернула его корабль – не поверю.

      – Даже я не поверю, – согласился я. – Но если начнет рассказывать о Великом Кракене…

      – А что это?

СКАЧАТЬ