Название: Ричард Длинные Руки – фюрст
Автор: Гай Юлий Орловский
Жанр: Боевое фэнтези
Серия: Ричард Длинные Руки
isbn: 978-5-699-48909-1
isbn:
– И за дичью, – добавил я.
– И за дичью, – согласился Ордоньес. – На рыбу уже смотреть не могли.
– Благоразумно, – похвалил я. – Вашей целью было пересечь океан и достичь моих владений на этом берегу. Нарываться на подвиги будем позже.
– Нарываться? – переспросил Ордоньес, он поднял брови, услышав новое слово. – Это что-то особое?
– Еще как особое, – заверил я. – Даже особенное. Кстати, ближайший из отмеченных на карте островов прямо по курсу, если я правильно нарисовал. Он похож на гору, что торчит прямо из моря. На лодке можно причалить лишь в одном месте, а так везде отвесные скалы. Да и то очень осторожно, наверняка подводные камни могут повредить днище…
После обеда налетел короткий злой шторм, корабль поднимало на волны к небесам и швыряло в бездонные глубины. У меня всякий раз замирало сердце, словно в невесомости падаю с высокой скалы, затем шторм так же внезапно ушел, даже не ушел, а исчез прямо на месте, словно рассыпался.
Примчался вахтенный с докладом, что, дескать, повреждений нет, если не считать того-то и того-то, неплохо бы подправить.
Ордоньес нахмурился, взгляд его уперся в остров, мимо которого корабль проползает медленно и аккуратно на полуспущенных парусах.
– Похоже, – произнес он мрачно, – там хороший строевой лес. Надо взять пару стволов, этого хватит.
Матрос умчался, я спросил с удивлением:
– Это такая короткая буря потрепала так сильно?
Он покачал головой.
– Нет, потрепал переход через океан. На обратный переход сил не хватило бы и нашим двум кораблям, но для каботажного плавания вдоль берега мы еще можем некоторое время… Вот и перевозили рыцарей из Вестготии. А этот шторм повредил то, что уже и так требовало ремонта.
– Да, – сказал я с чувством, – понимаю. Раньше полагал, что моряки в море только и делают, что лежат на палубе под солнышком или проигрывают штаны друг другу в кости.
Он ухмыльнулся.
– Многие так думают.
На палубе был стук ног, крики, шлюпку опустили на воду. Помимо гребцов, вооруженных топорами и пилами, по веревочной лестнице слезли и двое плотников.
Я кивнул Ордоньесу.
– Дорогой адмирал, скоро увидимся!
Он крикнул вдогонку:
– Вы… тоже?
– А как же, – ответил я.
Он сказал с досадой:
– И чего я спрашивал?
Я сбежал на палубу и взялся за веревочную лестницу, но дорогу загородил Юрген.
– Что тебе? – спросил я с удивлением.
Он заметил мрачно:
– Вообще-то не по рангу вашей светлости лично высаживаться на берег. Это умаление его достоинства.
– Так я же не цветочки нюхать иду!
– Тем СКАЧАТЬ