Венеция в русской поэзии. Опыт антологии. 1888–1972. Антология
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Венеция в русской поэзии. Опыт антологии. 1888–1972 - Антология страница 156

Название: Венеция в русской поэзии. Опыт антологии. 1888–1972

Автор: Антология

Издательство: НЛО

Жанр: Поэзия

Серия:

isbn: 978-5-4448-1322-5

isbn:

СКАЧАТЬ скрылась у мола.

      С песней моею к тебе долетает

      Ветерок полный струй ароматных.

      Локоном нежно твоим он играет,

      Полон звуков любви он невнятных.

      Выйди скорее, не мучай томлением,

      Жду с надеждой тебя и мольбою!

      Зыбь поднялась по каналу, в волненьи

      Твой приход ожидая со мною.

      Всходит над морем луна золотая,

      Светом чудным все вкруг озаряет,

      Луч ее нежный к тебе проникая,

      С неземной тебя страстью лобзает.

      Если бы в месяца луч обратился,

      К твоему б я приник изголовью.

      В песнях страданья тогда б я излился,

      Я б рыдал над моею любовью…

      В душу твою я тогда бы проникнул,

      И чтоб лед растопить ее хладный,

      Солнце на помощь себе бы я кликнул,

      Он пришел бы, товарищ мой славный…

      Нет, ведь не месяца луч я печальный,

      А товарищ мой солнце высоко…

      Море зовет меня песней прощальной,

      В него верю – оно так глубоко…

      Алексей Лозина-Лозинский

      В Венеции

      I.

      Кто молчаливей и скромней

      Послушника Джордано?

      Он над Писаньем много дней

      Не разгибает стана,

      Пред юной девой капюшон

      Он опускает низко,

      Уставу всех вернее он

      Блаженного Франциска.

      Но ночь… и ряса спала,

      Под бархатом камзола

      Кинжал хороший скрыт;

      В тьме узкого канала

      Неслышная гондола

      По черни вод скользит.

      II.

      Несчастна, но горда жена

      Богатого сеньора.

      Как долго молится она

      Под сводами собора!

      А дома, на окна гранит

      Облокотясь лениво,

      По целым дням она молчит,

      Одна, грустна, красива…

      Но ночь… и ждет гондолы

      И ловит каждый лепет

      Канала об уступ…

      Чьи это баркаролы,

      Изящный стан и трепет

      Упорных, наглых губ…

      Михаил Лопатто

      «Две тени мы души одной…»

      Две тени мы души одной,

      Томим друг друга и тревожим.

      Как сумрак твой и хмель и зной

      На четкий день мой не похожи!

      Мне сладок пестрый порта гул,

      Блеск солнца, шорох толп на пьяцце,

      И в жизни сдержанный разгул

      Люблю я мирно погружаться.

      Люблю друзей, мой кабачок,

      Прогулки в гондоле на Лидо.

      Мне раздвоений чужд клубок,

      Где нежность спутана с обидой.

      Порою лишь твой мутный срыв

      Влечет меня и, очарован,

      Над краем острых скал застыв,

      Я взглядом к пропасти прикован.

      Я жду, что хлынет вот в меня

      Весь хаос, вызванный тобою.

      Но в свете брежжущего дня

      Ты вновь становишься дневною.

      И сухо я прощусь с тобой,

      Твоим терзаем тайно жалом,

      Чтоб долго в гондоле сырой

      Скитаться по кривым каналам.

      Венеция

      О СКАЧАТЬ