Название: Враги у свадебной арки
Автор: Сара М. Андерсон
Издательство: Центрполиграф
Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Соблазн – Harlequin
isbn: 978-5-227-08797-3
isbn:
Пит сглотнул, его кадык сделал движение вверх-вниз. В глазах читался ответ: «Я хочу тебя».
– Нам надо поговорить. О работе.
Все так, о работе, о «Родео». Вражда между семьями продолжается вот уже тринадцать лет. Хлоя уверена, что он явился, чтобы снова подрывать ее уверенность в себе и попытаться завладеть «Родео», но не могла понять, как он достигнет этого, помогая ей.
И совсем запуталась. Повернулась к зеркалу, наклонилась вперед, проверить свой макияж. Позади себя услышала что-то подозрительно похожее на стон. Посмотрела на его отражение в зеркале и убедилась, что он смотрит на ее плотную попку.
– Ну конечно, о работе, на которую, заметь, ты сам напросился.
– Да, именно.
Хлоя потянулась за белыми ковбойскими чапами[1], которые надевала только на выступление. Те были идеально чистыми, расклешенными, внизу красовался ярко-розовый логотип «Принцесса Родео». Эти брюки были созданы специально для выступления, расшиты украшениями, и такими тяжелыми, что взобраться на лошадь без посторонней помощи она не могла. Кроме белого, у нее были красный и голубой костюмы подобного кроя.
– Вот, пытаюсь понять, – она поставила ногу на стул, надевая чапы, – зачем тебе работа, Пит? Насколько мне известно, на ранчо у Мэри дела идут хорошо.
Хлоя знала, о чем говорит. Конечно, он не так богат, как Лоренс, но в работе точно не нуждался. Шикарный, состоятельный, сильный Пит Веллингтон. Завидный в округе жених, что бы она о нем ни думала.
Пит пожирал ее взглядом, в котором сквозило неприкрытое желание обладать. Если бы он не намеревался отнять у нее «Родео», она бы соблазнилась. Так он и стоял перед ней, выпрямившись. Большие пальцы за поясом, уверенный, жесткий. Тем не менее от взора Хлои не ускользнуло, что он слишком уж сильно вцепился в пояс, даже пальцы побелели. Она была готова поставить немалую сумму на то, что он не решился бы сказать ей, что она ему озвучила.
– Кроме того, я не заметила особого рвения к работе под началом женщины, меня в частности.
Однако Пит оказался полным сюрпризов.
– Я никогда не говорил, что мне сложно быть под женщиной. – Он вещал низким соблазнительным голосом.
У Хлои еще больше сжало внизу живота.
– Более того, я уже начинаю думать, что будет неплохо, если ты окажешься сверху.
Хлоя, как застегивала брючину, так и застыла. Руки задрожали, на этот раз не от гнева.
Черт его побрал. Как ему удается столь изощренно выбивать ее из равновесия и одновременно соблазнять. Она глубоко вздохнула, надеясь избавиться от навязчивых мыслей о нем, но стало только хуже. Теперь аромат его тела, кожи, пота, ранчо наполнял ее гримерную. От него пахло именно так, как и должно пахнуть от настоящего ковбоя. Соблазнительно и маняще.
– Хорошо, – отозвалась она слабым голосом, – я рада, что теперь ты в нашей команде. – Ну вот, так-то лучше.
СКАЧАТЬ
1
Чапы – рабочая одежда ковбоя, кожаные ноговицы, которые надеваются поверх обычных штанов, чтобы защитить ноги всадника во время езды.