Французский жених, или Рейтинг одиноких мужчин. Екатерина Гринева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Французский жених, или Рейтинг одиноких мужчин - Екатерина Гринева страница 8

СКАЧАТЬ все это случилось? – воскликнула я, придерживая ее за локоть.

      – Можешь меня не держать, – отрезала Геня. – Я еще не старая развалина.

      Никогда еще я не видела Геню в таком сильном раздражении. Я думала, что застану ее плачущей и без конца перебирающей детали случившегося. Но ее глаза были сухи, а губы плотно сжаты.

      – Пойдем подальше отсюда. Хотя бы на время, – попросила она. – Там стоял новый замок, но вору это не помешало легко открыть дверь, словно у нас был не лучший английский замок, а простая цепочка, которую можно перекусить плоскогубцами.

      – В котором часу это произошло?

      – Наверное, в два. Когда я уехала к Калерии. Но я не хочу об этом говорить. Совершенно.

      Стоял конец сентября. Дул сильный ветер; он поднимал с земли влажные отсыревшие листья, подбрасывал их в воздухе и яростно расшвыривал по дорожкам сквера, как будто подметал гигантской метлой. Геня была в легком светлом плащике, и я проявила вполне понятное беспокойство, что ей станет холодно и она заболеет.

      – Геня! Может, лучше вернуться домой? – робко спросила я.

      – Нет. Я не могу сейчас там находиться. Там – чужой дух. Понимаешь? – закончила она шепотом. – Пусть хоть немножко все выветрится.

      – На работе мне сказали, что это – гастролеры.

      – Не знаю, что там говорили, на твоей работе… – И Геня замолчала.

      Какое-то холодное, неприятное чувство вползло в мое сердце.

      Мы шли по скверу, и ветер дул нам в спину.

      – Геня! Ты знаешь, кто это? – тихо спросила я.

      – Конечно, нет, – воскликнула она с поспешной горячностью, слишком поспешной, чтобы это было стопроцентной правдой. – О чем ты говоришь! – прибавила она.

      – Бедная девочка, как же ты останешься одна, – пробормотала она по-польски. – Если что…

      Этот язык я практически не знала, но в этот момент неким странным, непостижимым образом все поняла и без Гениного перевода.

      – Геня! – Я остановилась и взяла ее за руки. Они мне показались руками десятилетнего ребенка – такие тонкие, детские были у нее ручки. – Ничего страшного не случилось. Да – к нам залезли воры. Да – это неприятно. Но мы с тобой живы-здоровы, и это – самое главное. Гораздо хуже все обернулось бы, если бы вор влез в квартиру в тот момент, когда кто-то из нас находился бы дома. Он бы до смерти напугал тебя.

      – Да, – певучим голосом протянула Геня. Когда она сильно волновалась, невольно начинала говорить с сильным польским акцентом. – Я очень беспокоилась за тебя.

      – За меня? – удивилась я. – Но я была на работе.

      – Я не знала, как ты к этому отнесешься, – неожиданно сказала она.

      – Никак, Геня. Будем жить дальше, вот и все.

      – Вышла бы ты поскорее замуж, и я была бы за тебя спокойна, – вздохнула Геня.

      – Раньше ты скрывала от меня свои матримониальные планы, – рассмеялась я.

      – Раньше… теперь никогда не будет так, как раньше, – СКАЧАТЬ