Пираты Карибского моря. Песня сирены. Роб Кидд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пираты Карибского моря. Песня сирены - Роб Кидд страница 4

СКАЧАТЬ ее не винил, – возразил Жан. – К тому же она так поцарапала его, что он до сих пор носит эти отметины. Не буду спорить, возможно, сирены и впрямь приживили ему чужую ступню, но шрамы на лице ему оставила моя сестра.

      – А что было дальше? – спросила Арабелла, увлеченная этой историей.

      – Я отпихнул Луи, – ответил Жан, – насколько хватило моих сил. Когда Констанция набросилась на него, парик соскользнул с его головы, и все увидели знаменитые огненно-рыжие волосы.

      – Я криком предупредил его, – сказал Тумен. – Наша команда столпилась у поручней.

      И тогда все, кто стоял на борту нашего корабля, поняли, что Луи Левая Нога убил настоящего старшего грузчика и его помощников. Груз из нашего корабля выносили его подручные. Они украли его у нас!

      – Головастый малый, – улыбнулся Джек.

      – Наши храбрые и верные товарищи выскочили изо всех уголков корабля и бросились врукопашную, – продолжил Жан. – Вот это была драка, скажу я вам. Блестели лезвия ножей, взлетали кулаки.

      Внезапно Луи Левая Нога разорвал на толстой груди рубашку и показал странные татуировки, похожие на письмена, сделанные птичьим пером. Он указал на меня и Тумена…

      – Мы сражались бок о бок, – пояснил Тумен.

      – …и он крикнул, что прикончил тысячу человек и оставил на груди отметину для каждого. Он пообещал, что мы еще пожалеем об этом дне. Он все равно найдет и зарубит нас, а мою дорогую Констанцию обдерет живьем.

      Шерсть на Констанции встала дыбом, а сама она вновь зашипела.

      – Не бойся, дорогая, – нежно успокоил ее Жан. – Мы не допустим, чтобы с тобой что-то случилось. – Он снова взглянул на остальных. – Луи сумел взять в плен двух членов нашей преданной команды и сбежать. С тех пор мы живем в страхе.

      Джек присвистнул сквозь зубы.

      – Да, вот это история так история! Но насколько она правдива?

      – Целиком и полностью! – заявил Жан.

      – Он не врет, – добавил Тумен.

      – Кстати, – сказал Фицуильям, – это лишь подтверждает репутацию Луи как жестокого и абсолютно безумного негодяя.

      – Мы не дадим ему завладеть мечом, – торжественно заявила Арабелла. – Это слишком опасно.

      – Разве не это я уже говорил? – спросил Джек. – А в каких облаках ты витаешь, красотка?

      Он пристально посмотрел на нее. Лицо девушки сделалось зеленым и бледным. Было похоже, что она вот-вот свалится в обморок.

      – С тобой точно все в порядке? – спросил он.

      – Да-да, со мной все в порядке, – ответила Арабелла. Поднявшись с палубы, она оперлась на перила и, отмахнувшись от Джека, встала лицом к воде. – Это всего лишь морская болезнь.

      Прежде чем Арабеллу закидали новыми вопросами, откуда-то из воды донесся слабый, призрачный звук. Вся команда – за исключением Джека – на миг неподвижно застыла на месте. Звук этот снова проплыл над морем. Экипаж шевельнулся, как будто пробудившись ото сна. Внезапно СКАЧАТЬ