Механическое сердце. Питер Банзл
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Механическое сердце - Питер Банзл страница 19

СКАЧАТЬ Причем сама их сочиняла. Разве бездушная машина способна на такое? И все же, когда мы с Джоном однажды ее ремонтировали, я долго копался в ее деталях и так и не понял, откуда в ней эта искра…

      – Ну, если на то пошло, – ответил Роберт, – среди человеческих органов тоже вряд ли найдется душа.

      Тадеуш пожал плечами:

      – Я не эксперт в этой области. Но я точно знаю, что душа – это не кровь, кости или механические детали. Душа – это чувства, интуиция, любовь и сострадание. Душа находится в сердце, а сердце – загадка даже для великих ученых.

      Сказав это, он потрепал сына по голове своей мозолистой рукой. Роберт кивнул, хотя и не был уверен, что понял слова отца.

      Тадеуш отложил трубку и принялся раскручивать винтики внутри лисьей лапы.

      Какой же замечательный механоид, думал Роберт. По улице он бежал прямо как настоящий лис. Наверное, отец прав: люди и машины отличаются друг от друга не так сильно, как все думают.

      В три часа ночи Тадеуш наконец отложил инструменты и объявил, что работа закончена. Он взял иголку с ниткой и зашил мех лиса так, чтобы шестеренок и гаек не было видно. Потом они с Робертом бережно опустили механоида на стопку одеял на столе.

      Тадеуш снял с шеи лиса заводной ключик, вставил его в замочную скважину в теле механоида и провернул его десять раз. Отец и сын отступили назад и стали ждать пробуждения лиса…

      Тот дернулся, и Роберт от волнения задержал дыхание. Он слышал, как внутри механоида сжимаются пружинки и поворачиваются шестеренки, но сам лис не двигался, и глаза его оставались закрытыми.

      – Скорее всего, новые детали сперва должны притереться друг к другу, – сказал Тадеуш. – Тогда механизм заработает как надо.

      – Давай завтра утром попробуем завести его еще раз, – предложил Роберт.

      Тадеуш положил руку на плечо сына:

      – Но только после того, как выполнишь все домашние дела. Лис никуда не денется. Хорошо, если он заведется; а если нет – что ж, мы сделали все, что могли.

      Роберт взял лампу, и они вышли из мастерской. Оба так устали, что забыли про письмо, которое осталось лежать на столе под грудой инструментов.

      Глава 7

      Когда Лили проснулась, за окном крупными хлопьями падал снег. Девочка надела зимнее пальто и отправилась на утреннюю прогулку.

      Во дворе стояли два паромобиля: «Роллс-ройс фантом», за рулем которого сидел механический водитель, и какая-то приземистая машинка с маленькой черной дымовой трубой. У папы таких автомобилей не было.

      Лили увидела вдали у деревьев двух папиных механоидов – мистера Вингната и мисс Так. В руках они держали грабли, рядом стояла садовая тачка, но машины не двигались и уже были припорошены снегом. Почему они стоят на улице в такую погоду, еще и не заведенные? Заржавеют ведь! Лили побежала обратно в дом – на кухню, к миссис Раст.

      Из духовки доносился запах свежей выпечки. Механическая кухарка тихонько напевала СКАЧАТЬ