Название: Этимологический словарь мирового русского языка. Том 2. Г – К
Автор: Владимир Лебедев
Издательство: Издательские решения
Жанр: Языкознание
isbn: 9785005044297
isbn:
БУРКАЛЫ – глаза – (русск) – Буракалы – Бур+Акаллы – Бур+Океллус – и здесь чётко слы-шится латинский «глаз», который однако, явно дефектен, и происходит от русских «буркал», которые раскрываются так: Бура+Калы – Бура+Колос – Бура+Колос – Пура+Колоса – Пула+ Галаза – Пыла+Глаза и далее возможно «Пламенный Глаз» или «Огненные Глаза» – и в этом смысле это явно глаза Ракшасов или Джиннов – именно так называли Люди (вроде пророка Иезекеиля) Человеков и их магическую технику, в силу чего можно предположить, что «Пламенные Глаза» – это Фары (Буры) некого древнего божьего механизма, типа Медного Талоса под управлением какого-нибудь Героя;
ЗЕНКИ – глаза – (русск) – часть более широкого Глазенки – Глазёнки;
ΟΦΘАΛΜΟΣ – глаз – (греч) – Офчалмос – Оф+Келмос – Оф+Келлос – О+Келлос – и далее как в латинском «Окулас» (Глаз);
БЙАЬРГ – глаз – (чечен) – то же, что русские «Буркалы»;
BEGI – глаз – (баск) – Беги – Берги и далее то же самое, что чеченские «Берги» или русские «Буркалы»;
КУЗ – глаз – (тюрк) – Куз – Гуз – Глуз – Глаз;
ЧАШМ – глаз – (тджк) – Чашим – Чашима – Ча+Шима – Та+Сима – Та+Симат – Тат+Симат – Дать+Семат – (М> В) – Дат+Севат или Дающий Свет или Фары (см. «Буркалы»);
ДИДА – глаз – (тджк) – Дада или первая часть таджикского «Дать+Свет» в слове «Чашм»;
«АЙН – глаз – (араб) – и далее это Дайн или Дань или Дать или то же, что таджикская «Дида», как первая часть таджикской «Чашм» (см. выше);
АЙИН – глаз – (евр) – то же, что арабский «глаз»;
АБЛА – глаз – (абх) – (А) Бла – Бла – Боло – Було – Буро и далее то же, что русские «Глаза» – «Буркалы» (см. выше). (см. «ВИДЕТЬ», «СМОТРЕТЬ», «ГЛЯДЕТЬ», «БЛЕСК», «ТАЛОС»).
ГЛАЗУРЬ – 1) стекловидное покрытие на керамических изделиях, закреплённое обжигом;
2) кулин. густой сладкий сироп (сахарный, шоколадный и т. п.), которым украшают кондитерские изделия и в котором варят фрукты.
Происходит от нем. Glasur, далее из Glas «стекло», от др.-в.-нем. glas, из прагерманск. *glasą, восходит к праиндоевр. *ǵel – «блестеть, мерцать, светить», что в свою очередь того же проис-хождения, что и русское слово «Глядеть». (см. «СТЕКЛО», «ГЛЯДЕТЬ»).
ГЛАНДЫ, Миндалины – (лат. Тonsillae) – скопления лимфоидной ткани, расположенные в области носоглотки и ротовой полости. Миндалины выполняют защитную и кроветворную функции, участвуют в выработке иммунитета – являются защитным механизмом первой линии на пути вдыхаемых чужеродных патогенов. Полная иммунологическая роль миндалин всё еще остаётся неясной.
Термин гланды относится к нёбным миндалинам.
Слово раскрывается следующим образом: Гланды – Гладны – Гладхи – Глатки – Глотки – (В) Глотке – В Глотке (находящиеся скопления). (см. «ГЛОТАТЬ»).
ГЛАШАТАЙ – СКАЧАТЬ