Сайонара. Джеймс А. Миченер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сайонара - Джеймс А. Миченер страница 5

Название: Сайонара

Автор: Джеймс А. Миченер

Издательство: Ранок

Жанр: Историческая литература

Серия: Бестселер

isbn: 978-617-09-4925-7

isbn:

СКАЧАТЬ тобі ось кого.

      Келлі присвиснув і сказав:

      – Вау! Вона неперевершена в цьому купальнику.

      – Так.

      – Вона гарненька. Навіть для дочки генерала вона гарненька, – мовив Келлі.

      – Цікаво, яка ж дівчина чекає на тебе у Кобе, – сказав я. – Дякую за добрі новини, Келлі.

      – Ви коли-небудь бачили Кацумі? – сказав він.

      – А де це – Кацумі? – запитав я.

      – Це дівчина, з якою я одружуюся.

      – Вибач, я не знаю японських імен.

      – Та нічого, – сказав він скупо.

      Він дістав невеличке фото своєї дівчини. Я почувався ніяково, бо ця Кацумі була, звичайно ж, не мадам Баттерфляй. Вона мала велике кругле обличчя, виразні щоки і чорне, мов смола, волосся. Якщо ви ніколи не були в Японії, то, мабуть, прийняли б її за індіанку чи ескімоску. Але якщо ви коли-небудь бували в Токіо, то ви відразу впізнали б Кацумі. Вона була однією з мільйонів дівчат, які ніколи не будуть гарними, які роблять усю важку роботу й одягнені так, ніби одяг у Японії робили зі старих лантухів.

      Потрібно було б хоч щось сказати, і за милістю Божою я згадав, що вона працює в бібліотеці, тож сказав:

      – Вона, напевно, розумна.

      – Вона набагато кмітливіша за мене, – відповів Келлі.

      Я збирався піти, але згадав обіцянку, яку дав капелану, і запитав:

      – Ти дуже ризикуєш, чи не так?

      – Ризики мене більше не лякають, – заявив Келлі зухвало.

      – Я маю на увазі, що ти не зможеш взяти її додому?

      – Це мене не лякає, – відповів він.

      – Скільки тобі років, Келлі?

      – Дев’ятнадцять.

      – Ти ще юнак. Чому б тобі не обміркувати це?

      – Я усе зважив. Армія, військово-повітряні сили та державний департамент змовились, щоб уберегти мене від шлюбу. Але це робить мене ще більш рішучим.

      – Що ти маєш на увазі, коли говориш про змову? – Мені не подобаються люди, які жаліють себе.

      – Коли мій командир у Кобе побачив, що я справді рішуче налаштований щодо Кацумі, він наказав вислати мене до Кореї. Тоді у Вашингтоні встановили кінцевий термін. Вони сказали: «Якщо ви одружитеся з японською дівчиною після нього, ми не дозволимо вам взяти її до Штатів». Я звернувся до військового суду з вимогою про повернення назад до Японії, щоб я одружився з дівчиною до того, як вступить у дію новий закон. Я ніколи не повернусь. Капелан Фіні щотижня вручає мені брошуру, щоб показати, наскільки я дурний, якщо продовжую думати про таке.

      Він розкрив шухляду і показав цілу купу брошур, широко розтиражованих у тих краях; усі вони мали на меті привести молодиків до тями. Верхня мала назву «А чи прийме її ваша сім’я?». Келлі схопив її волохатою рукою, зім’яв і пожбурив до кошика.

      – Вони спробували все, щоб зупинити нас, але чи знаєте ви, що я збираюся зробити, Асе?

      – Щось дурне, я впевнений.

      – Так. Я досить дурний, щоб СКАЧАТЬ