Навеки не твоя. Остин Сигмунд-Брока
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Навеки не твоя - Остин Сигмунд-Брока страница 22

СКАЧАТЬ расслабленной, искренней или созидательной, когда передо мной зрители.

      Солсбери мягко улыбается мне.

      – Ну, в какой-то мере вам придется к этому привыкнуть. У нас есть требование иметь актерский опыт, которое, насколько я вижу, вы еще не выполнили.

      – Не беспокойтесь, – легко отвечаю я. – Я его выдержу.

      – Выдержать его – это одно дело. – Его улыбка пропадает. – Требование установлено не просто так. Хоть и сложно выступать перед зрительным залом, но научиться входить в роль означает глубже понимать эмоции, которые должна выражать каждая сцена. Это сделает вас лучше как режиссера. Даже Шекспир, полагаю, научился чему-то, когда играл в своих собственных пьесах.

      Внутри у меня все обрывается. Не просто потому, что в глазах у Солсбери теперь появилась неуверенность, а потому, что я знаю, что он прав. Казалось просто отмахиваться от критики Джоди на репетициях и говорить себе, что мне это безразлично. Но если я хочу стать настоящим режиссером, то не могу махнуть рукой на выступления на сцене просто потому, что мне они некомфортны.

      – Вы случайно не задействованы в стиллмонтской постановке «Ромео и Джульетты»? – Его вопрос застает меня врасплох. Здешние профессора не могут же всерьез следить за каждой местной школьной постановкой?

      Ладони мои начинают потеть, и я складываю их на коленях.

      – Я, э-э… – Нет смысла это скрывать. – Я – Джульетта.

      Глаза Солсбери снова загораются.

      – Что ж, жду с нетерпением, когда увижу вашу актерскую игру.

      – Вы… что? – запинаюсь я.

      – В декабре, – отвечает он. – Ну, школьная программа на Орегонском Шекспировском фестивале. Я туда езжу с факультетской группой каждый год.

      «Ну конечно. Конечно же».

      Стоило мне только подумать, что проблема с Джульеттой не может больше усугубиться. Хватало неприятностей от выступления в главной роли перед Джоди, всей школой, а также ярыми любителями Шекспира, которые приедут на фестиваль. Теперь мне еще нужно будет выйти на сцену, зная, что меня оценивает факультет университета моей мечты. Я вспоминаю, как Энтони говорил, что представители Джульярда будут там, оценивать его, но актерская игра – это то, в чем Энтони хорош. Он потратил бессчетные часы на отшлифовку этого навыка. А я буду выглядеть посмешищем, и все представители ТИЮО это будут наблюдать.

      Я выдавливаю улыбку.

      – Я… с нетерпением жду встречи там, – только и могу я выговорить.

      Глава 7

      Хор:

      На смертном ложе страсть

                      былая издыхает

      И жадно новая наследства ожидает:

      Краса, смущавшая мечтателя покой,

      Померкла пред Джульеттиной красой.

      Войдя на репетицию в понедельник, я замечаю, что кровати из «Богемы» не видать. «Слава богу». Передняя часть комнаты не обставлена как сцена, и я знаю, это может означать только одно – Джоди проводит занятие тет-а-тет с кем-то, у кого СКАЧАТЬ