Вы признаны опасными. Эйлин О'Коннор
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вы признаны опасными - Эйлин О'Коннор страница 2

СКАЧАТЬ развернулась и направилась к дому.

      Хильфингер побледнел от бешенства. Да что она себе позволяет, эта заплесневелая карга?

      – Ваш робот будет изъят через пять дней и переработан, – с наслаждением отчеканил он в худую спину. – Весь ряд моделей «ДжейБиРоботс» признан не соответствующим нормативам и подлежит замене.

      Старуха остановилась. Повернулась к нему.

      – Вы не посмеете забрать у меня Тома!

      – Это государственная программа, миссис Эштон, – сладко улыбаясь, вступил Диксон. – Нам очень жаль, но ваш робот опасен. Да, процент сбоев невелик, но он есть. И что самое ужасное, агрессия всегда обращена на детей. С вами ведь живет внучка, миссис Эштон?

      Она молча смотрела на него.

      Диксон уткнулся в страницу на экране.

      – Эм, эр… Ну да, Милисент, пять лет. Ах, миссис Эштон! Неужели привычка к бытовой технике может оказаться сильнее беспокойства за собственное дитя?

      Он скорбно покачал головой.

      – Послушайте, вы! – В голосе старухи прорезалась плохо скрытая ярость. – Не смейте совать мне под нос всю эту чушь насчет пострадавших детей. Нет никаких подтверждений…

      – Комиссия! – воззвал Диксон. – Факты! Эксперты!

      – Ваши комиссии и ваши купленные эксперты, – отрезала она. – Вы просто воспользовались тем, что все вокруг помешаны на безопасности. Разговор окончен. Чтоб больше вас здесь не было!

      – Боюсь, у нас нет выбора, – сочувственно развел руками толстяк. – Через пять дней заканчивается срок добровольного обмена. Вы должны подготовить вашего андроида к изъятию. Документация, запасные детали…

      Она отшатнулась. Ветер рассерженно дернул подол измятого платья.

      – И что будет, когда закончится добровольный обмен? – голос у старухи не то сел, не то охрип на ветру.

      Диксон улыбнулся улыбкой номер восемь: я знаю, и вы знаете, и я знаю, что вы знаете.

      – Начнется принудительный, миссис Эштон.

      «Разделай ее!» – мысленно вопил Хильфингер.

      Карга заслужила небольшой урок. Если ты в благоденствующем возрасте, так и веди себя… благостно.

      Но тут вмешался полицейский.

      – Нам в самом деле придется сделать это, мэм, – сказал он. Полицейский был низенький, коренастый, с невыразительным лицом, и он старательно отводил взгляд. – Мне жаль. Могу только посоветовать отнестись к этому проще.

      Старуха сощурилась.

      – Проще? – протянула она со странным выражением. – Знаешь, что я скажу тебе, парень… Два года назад комбайн, который Клэнси спьяну бросил вон на том склоне, покатился вниз. А Милисент играла возле сарая.

      Все дружно посмотрели на невысокий холм и на хибару у его подножия, перед которой возвышалась гора песка.

      – Никого из нас не оказалось поблизости, кроме Тома. Он успевал добежать до комбайна, но не успевал добежать до Милли.

      – Роботы «ДжейБи» грузны и неповоротливы, – вставил Диксон.

      Старуха СКАЧАТЬ