A heart-to-heart conversations with the Tsesarevich Alexei. Oleg Filatov
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу A heart-to-heart conversations with the Tsesarevich Alexei - Oleg Filatov страница 8

СКАЧАТЬ father was a marvelous marksman and loved to hunt. He used to say that in the old days he had had a dog, a rust – colored Russian hound.) He used to say that all his ancestors were very blond and very fair – haired. “And our name,” he said, “came from Filaret. Once there was a man named Filaret, and we are descended from him.” Today I understand why he said this. “Filaret” comes from the Greek, filat. Later, when we were attempting to sort out his allegories, we asked, “So does that mean that you are the boy who was rescued during the execution of the Romanov family?” And he answered: “Of course not, I descend from Filaret.”

      I learned from my father about the execution of the tsar’s family for the first time in about the seventh grade, when we began going through the history of the Revolution. That was when I first heard the name of Yurovsky, who, as my father said, organized the entire affair. I could not understand how the boy could have lived (in his stories, he spoke about the tsarevich only in the third person and called him “the boy”). He used to say that this boy saw the entire crime and what happened afterward and that they hunted for him all the rest of his life. I asked him, “So where did he hide?” And he said: “Under a bridge. There was a bridge there at the crossing, and he crawled in there when the truck shook.” “But how do you know this?” He fell silent. “My uncles told me.” “But who are these uncles?” “Uncle Sasha Strekotin and Uncle Andrei Strekotin, who were in the house guard. After the front, they were stationed there. Oh, and also Uncle Misha.”

      (According to the reminiscences of our father, it was during this reloading that Alexei hid under the bridge near the railroad, and, after the truck left, moved along the right-of-way, reaching Shartash Station by dawn. But in Ekaterinburg was more than one bridge near crossing number 184 where the truck could have become stuck in the mud and required unloading.

      From the Ipatiev house, two routes led through, or past, the Upper Isetsk works to the Koptyaki road. The first went over the dam at the town pond, a guarded site where a truck on a secret mission would not have wanted to go. But a block downstream on the Iset River, which turned into a brook right below the dam, was a small bridge and next to that, the machine shop rail branch, which led to the Rezhevsky plant. It was about two-and-a-half miles from here to the Shartash Station. Alexei could have covered this distance in two hours in the dark. The search party did not go in that direction and could not have found him.

      The other route went from the Ipatiev house on Ascension Avenue to North Street, left over the bridge across another brook, past the new and old stations, past the Upper Isetsk plant, and out onto the Koptyaki road. The truck could have become stuck at this bridge, too. Once again, alongside it was the railroad right-of-way, which continued for about three miles to Shartash Station. Alexei could have covered this distance in two hours as well.

      According to the reminiscences of father, on the morning of July 17, the Strekotin “uncles” found Alexei at Shartash Station, and drove him 140 miles to Shadrinsk. The road to Shadrinsk – the terminus of what was at the time a blind branch of the Ekaterinburg-Sinarskaya-Shadrinsk line – was still open. Voitsekhovsky and Gaida’s shock troops were moving toward Ekaterinburg from Chelyabinsk in the south and from Kuzino Station in the west. Easterly directions – toward Tyumen and Shadrinsk – were still open during the week of July 17—24. Alexei reached Shadrinsk with an escort during that week).

      He also used to tell me how the bodies of the executed were thrown into tiny mine shafts. “If you want to see how it all was, go watch the movie The Young Guard. There you’ll see large mine shafts, like in Alapaevsk, but you’ll have a notion of those events.” To my question of why I would care about that, he replied: “Why do you need a reason? You’ll know history.” I went to those movies and all my life I remembered the mine shafts the people were thrown down in the film. About the grave he said that he remembered the place, where it was. And that there were no traces left.

      It was not until later that I began asking myself how this could be, if this were a boy, a chance witness of a certain episode, he could easily have lost control and cried out or given himself away somehow. In order really to know everything from the beginning (Tobolsk and the Ipatiev house) to the end (the burial site), he had to have passed through the entire chain of events. Could there have been several boys? All of them would have had to have a diseased left foot. How many such boys with a sick foot (specifically a left foot) could end up in the same place at the same time so that one of them saw the execution, another the road along which the bodies were transported, and so on. Which means there was one boy? In addition, there was nowhere to read about the details he told us at that time. This was not publicized or popularized in the official press, and there was no such thing as reading something on the topic in the library, which is why this stuck in my memory especially. He used to talk about these events when the conversation turned to tsars and history, and this was embedded in our memory. My father did not often return to these stories (it would drive anyone crazy to talk about this all the time). He raised us very competently and sensibly, stage by stage, step by step. He spoke about what had happened to him cautiously, so that his story would stay in our memory like little specks. He did not tell us very much about the Revolution. He did say that they broke up and smashed everything, murdered people, and destroyed everything the Russian people had created, because they had lost their faith in God.

      My father used to say that the Strekotins were very fond of this boy. They used to talk to him through the fence and exchanged handkerchiefs and other small objects with him. They came from working – class families – ordinary Red Army soldiers from the Orenburg front. One of the Strekotins, Andrei, perished on the Iset River during Bliukher and Kashirin’s retreat to Perm on July 18, 1918. As my father said, Uncle Sasha Strekotin used to tell the story of how on that day Andrei had had a premonition and had said: “Melancholy is swallowing me up. They’ll kill me today, Sasha.” And no sooner had they said goodbye to one another than that is what happened. He raised his head too high out of the trench and a stray bullet struck him right in the forehead. I would ask my father how the Strekotins vich. According to him, they fled with Bliukher into the forest, where everyone forgot about them.

      Under the command of the famous civil war hero Kashirin, the brigade left Ekaterinburg on July 18, 1918, and got as far as Perm. On August 12, 1918, Bliukher had joined up with Kashirin and was his second in command. I often wonder about another coincidence: in our village there were some Kashirins who looked after us in our childhood. For the most part their family lived in the next village, but they would come to see my father and help him out. In talking about the Strekotins’ participation in rescuing the tsarevich, my father made it very clear that they were aided by tsarist intelligence. And indeed, as of April 1918, the Academy of the General Staff had been transferred to Ekaterinburg. Many of the officers who studied there had already been through the war and, naturally, regardless of whether the boy was called Alexei Romanov or Vasily Filatov, there was no need to prove anything to them because they simply knew him by face. According to my father, in Ekaterinburg information was exchanged with the help of semaphores, which were done from the attic using a candle, which they turned “on” and “off” with their hand. By the way, my father taught us Morse code. He said that the most important thing in this alphabet, as in music and semaphore, was the concept of the pause, and that Morse code had been widely introduced in Russia and the tsar’s ships had started using it. He did not tell us about the people he communicated with in this way, but he did show us several photographs. I remember he always loved films about secret agents, and when we watched them with him, he always drew our attention to their knowledge and restraint, which was essential to possess in order not to say an unnecessary word.

      The further story of the rescue is this. With the help of several workers, Mikhail Pavlovich Gladkikh (Uncle Misha) took the “boy” to Shartash Station and from there to Shadrinsk. They brought him to the Filatov family, who laid him down next to their ailing son СКАЧАТЬ