Золушка для герцога. Кэрол Мортимер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Золушка для герцога - Кэрол Мортимер страница 6

Название: Золушка для герцога

Автор: Кэрол Мортимер

Издательство:

Жанр: Исторические любовные романы

Серия:

isbn: 978-5-227-02600-2

isbn:

СКАЧАТЬ что лорд Сен-Клер не смог прибыть вместе с его светлостью, – рассеянно пробурчала леди Салби, когда Оливия отправилась на прогулку в сад. – Придется заново организовывать весь обед. Но инфлюэнца есть инфлюэнца. Да к тому же герцог сам заинтересовался Оливией, – с довольным видом добавила она. – Разве это не лучшая партия для нашей малышки?

      Джейн была уверена, что от нее не ждут никаких подтверждений – леди Салби просто размышляет вслух, строя в своей голове новые планы.

      Но молчание Джейн вовсе не означало, что у нее нет собственного мнения по поводу предполагаемого союза Оливии с герцогом Сторбриджем. Прежде всего, думала она, смешно даже предполагать, что такой заносчивый господин, как герцог, прельстится – не говоря уже о браке! – миленькой, но эгоистичной Оливией.

      – Почему ты все еще здесь, Джейн? – саркастически поинтересовалась леди Салби. – Разве ты не видишь, что мои нервы на пределе? Возможно, у меня случится один из приступов головной боли и я весь вечер буду не в состоянии присоединиться к гостям!

      – Прислать вам Клару? – предложила Джейн. Горничная леди Салби, женщина в годах, приехала в этот дом из Ярмута двадцать пять лет тому назад вместе с Гвендолин Симмонс, когда та вышла замуж за сэра Барнаби, и только она одна могла совладать с хозяйкой, когда на нее нападал «один из приступов головной боли».

      А случалось это, надо отметить, регулярно, причем боль как рукой снимало после пары стаканов бренди сэра Барнаби. И принимала его леди Салби исключительно в медицинских целях, – не смогла сдержать улыбки Джейн.

      – Не вижу ничего смешного, Джейн. – Леди Салби рухнула на кушетку и драматично прижала руку ко лбу. – Лучше отправляйся к себе в комнату и переоденься к обеду. Ты же знаешь, что я не выношу опозданий!

      Комментарий леди Салби относительно переодевания к обеду привел Джейн в замешательство.

      – Разве вы не велели мне сегодня есть вместе с прислугой?

      – Ты вообще слышишь, что я тебе говорю, девочка? – В голосе леди Салби послышались резкие нотки. Она с недовольным видом взирала на Джейн. – Герцог прибыл без брата, и за столом осталось тринадцать человек. Так что придется тебе присоединиться к нам. Но баланс между дамами и господами все равно будет нарушен. Это никуда не годится, но ничего, до завтра обойдемся, пока не приедут остальные гости.

      Джейн побледнела, поняв, о чем толкует леди Салби.

      – Вы имеете в виду, что, поскольку лорд Сен-Клер отсутствует за столом, вы желаете вывести меня, чтобы за столом было равное число обедающих.

      – Да, да, именно это я и имею в виду! – Женщина нахмурилась. – Что с тобой такое, девочка?

      Джейн с трудом сглотнула, представив, что сидит за одним столом с грозным герцогом Сторбриджем. После их злополучного столкновения на лестнице он наверняка не захочет видеть ее снова!

      Как выразилась леди Салби, это никуда не годится!

      – Но у меня нет ни одного подходящего наряда…

      – Что за чушь, девочка! – СКАЧАТЬ