Нечестивец. Шеннон Дрейк
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Нечестивец - Шеннон Дрейк страница 20

Название: Нечестивец

Автор: Шеннон Дрейк

Издательство:

Жанр: Исторические любовные романы

Серия:

isbn: 978-5-227-02554-8

isbn:

СКАЧАТЬ бывал в музее. Даже и не знал, какая там у вас сложная иерархия. Думаю, прогулка после завтрака мне не повредит. – Он поднялся из-за стола. – Смею надеяться, вам хватит пяти минут, чтобы подготовиться к выходу.

      – А как же Тристан?

      – Ему необходимо денек побыть в постели.

      – Но я почти не общалась с ним. Мне надо забрать его домой.

      – Не сегодня, мисс Монтгомери. Шелби подгонит карету к воротам музея как раз к закрытию.

      – Но…

      – Да? Что еще я упустил из виду?

      – Мне… надо домой. И еще Ральф.

      – Ральф может сегодня поухаживать за вашим опекуном. Его не отпустят. Я распорядился поселить его при кузнице во дворе.

      – Лорд Стерлинг, как вы можете держать у себя узников?

      – Могу! Полагаю, узницам и узникам удобнее пребывать у меня, нежели в тюрьме, вы не находите?

      – Вы хотите меня купить! Шантажируете! – Камилла задохнулась от негодования. – Вы развлекаетесь, играете со мной!

      – Да, но вы умная девушка, так что вам следует играть по моим правилам.

      Он повернулся к выходу, не сомневаясь, что Камилла последует его совету. Аяксу, возможно, она и понравилась, но хозяином он дорожил и поспешил вслед за ним.

      Когда они скрылись из вида, Камилла встала со стула.

      – Не желаю быть пешкой в этой игре! – произнесла она громко. Затем снова опустилась на стул, устремив застывший взгляд вдаль узкого холла. Да, ее используют в этой игре, как пешку. Но сейчас у нее нет иного выбора.

      Сердясь, она допила чай. Затем прошла по коридору из крыла замка к парадной лестнице. Граф Карлайл ждал ее внизу.

      Она остановилась перед ним, вздернув подбородок и распрямив плечи.

      – Нам надо кое о чем договориться, лорд Стерлинг.

      – Неужели?

      – Вы должны обещать, что не станете подавать иск.

      – Потому что я везу вас в Лондон, на работу? – осведомился он.

      – Вы некоторым образом используете меня.

      – Так сначала надо убедиться, что вы действительно окажетесь полезны, не так ли? – Он открыл дверь. – Вы отнимаете кучу времени, и, поскольку вчера пожаловали сюда сами, без приглашения, полагаю, что окажу вам большую любезность, позаботившись о вашем трудоустройстве.

      Девушка потупила взгляд и последовала за ним.

      Шелби уже подогнал экипаж к парадному входу. Она была так раздражена, что резко отдернула руку, когда граф пожелал помочь ей сесть в карету. Она оступилась, забираясь в карету, но вовремя удержалась. Камилла неловко плюхнулась на переднее сиденье кареты, но сумела принять достойную позу, пока граф усаживался на сиденье напротив. У него была при себе трость с серебряным набалдашником, и он постучал ею по крыше кареты.

      Экипаж тронулся с места, и Камилла принялась изучать панораму за окном.

      – И что же вы надумали вашей изворотливой головкой, мисс Монтгомери? – СКАЧАТЬ