Цепь. Эдриан Маккинти
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Цепь - Эдриан Маккинти страница 3

СКАЧАТЬ преподаватель! Рейчел обдумывает свою первую лекцию. Шопенгауэр, пожалуй, тяжеловат для большой аудитории. Пожалуй, начать лучше с анекдота про Сартра и официантку в кафе «Два…»[6].

      Звонит телефон, и Рейчел дергается от испуга.

      «Неизвестный абонент», – высвечивается на дисплее.

      – Алло! – отвечает Рейчел по громкой связи.

      – Запомни две вещи, – говорят ей через какое-то устройство для изменения голоса. – Ты не первая и однозначно не последняя. А еще дело не в деньгах. Дело в Цепи.

      «Это пранкер», – говорит какая-то часть разума, но другие, древние, живущие в мозжечке, реагируют не иначе как животным страхом.

      – Боюсь, вы ошиблись номером, – предполагает Рейчел, но голоc невозмутимо гнет свое:

      – Через пять минут, Рейчел, тебе поступит самый важный звонок в твоей жизни. Машину лучше поставить на обочину. Мозги лучше включить. Ты получишь подробные указания. Убедись, что телефон у тебя заряжен, а поблизости есть бумага и ручка, чтобы записать нужные данные. Не скрою, следующие несколько дней будут очень сложными, но Цепь тебе поможет.

      Рейчел пробирает озноб. Во рту вкус меди, как у старых монет. Голова кружится.

      – Я в полицию позвоню или…

      – Никакой полиции. Никаких правоохранителей. Рейчел, ты прекрасно справишься. Мы не выбрали бы тебя, если бы считали, что ты сломаешься. Наши требования могут показаться невыполнимыми, а на самом деле вполне тебе по силам.

      По спине у Рейчел бежит холодок. Это в настоящем проглядывает будущее. Пугающее будущее, которое наступит через считаные минуты.

      – Кто вы? – спрашивает Рейчел.

      – Молись, чтобы никогда не узнать ни кто мы, ни на что мы способны.

      Вызов обрывается. Рейчел ждет идентификации вызывающего абонента, но номер так и не определяется. А вот голос… Механически искаженный и неторопливый, холодный и уверенный, даже надменный. Что тот человек имел в виду, когда говорил о самом важном звонке в ее жизни? Рейчел смотрит в зеркало заднего обзора и с высокоскоростной полосы переводит «вольво» на среднюю: вдруг и правда будет еще один звонок?

      Рейчел нервно треплет нитку, торчащую из ее красного свитера, когда айфон звонит снова. Еще один неизвестный абонент.

      Рейчел нажимает зеленую кнопку «Принять вызов»:

      – Алло!

      – Это Рейчел О’Нил? – осведомляется голос.

      Уже другой голос. Женский. Женский и очень расстроенный.

      Рейчел хочет сказать «нет», хочет сдержать надвигающуюся катастрофу, заявив, что она, вообще-то, вернулась к девичьей фамилии и снова зовется Рейчел Кляйн, но понимает: смысла нет. Ни словом, ни делом она не помешает этой женщине объявить, что случилось худшее.

      – Да, – отвечает Рейчел.

      – Простите, Рейчел, но у меня для вас ужасные новости. Найдете ручку и листок, чтобы записать указания?

      – Что случилось? – спрашивает Рейчел, испугавшись по-настоящему.

      – Я СКАЧАТЬ



<p>6</p>

Имеется в виду следующий анекдот: Жан-Поль Сартр сидит в кафе «Дё маго» («Два маго», маго – гротескная китайская статуэтка), просматривая черновик своей книги «Бытие и ничто», и говорит официантке: «Пожалуйста, чашечку кофе без сливок». Официантка: «Простите, месье, сливки кончились. Не желаете ли кофе без молока?»