Город женщин. Элизабет Гилберт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Город женщин - Элизабет Гилберт страница 15

СКАЧАТЬ со светлой кожей и широко посаженными карими глазами. Мы сошли бы за двоюродных сестер, но уж никак не родных, а тем более не близнецов. Фигуры у нас различались кардинально: у Селии – соблазнительные округлости, у меня – сплошь острые углы. Но ее слова мне польстили. Впрочем, я до сих пор уверена, что Селия Рэй обратила на меня внимание по одной-единственной причине: мы действительно были чуточку похожи, самую малость. Это ее и привлекло. Для столь тщеславной особы, как Селия, я служила лишь отражением в зеркале, пусть даже очень мутном и очень далеком. А Селия не встречала зеркала, которое ей не нравилось бы.

      – Надо бы нам с тобой одинаково одеться и пройтись по барам! – заявила она. И снова меня поразил ее голос: низкий, грудной, по-кошачьи бархатистый и с сильным бронксским акцентом. – Уж мы-то найдем приключений на свою голову!

      Я даже понятия не имела, как реагировать. Просто сидела и хлопала глазами, как глупая школьница, которой совсем недавно была.

      Что до тети Пег – между прочим, моей законной опекунши, – то она, услышав столь неправедный призыв, воскликнула:

      – Отличная идея, девочки!

      Пег подошла к бару и принялась смешивать очередной мартини, но тут Оливия положила вечеринке конец. Суровая смотрительница театра «Лили» встала, хлопнула в ладоши и объявила:

      – Довольно! Пег нужно немедленно в кровать, иначе утром она не поднимется.

      – Да чтоб тебя, Оливия! Сейчас ты у меня в глаз схлопочешь! – пригрозила тетя.

      – Марш спать, Пег, – повторила неумолимая Оливия и для пущей острастки потянула тетю за кушак. – И немедленно.

      Присутствующие потянулись к выходу, наперебой желая друг другу спокойной ночи.

      Я вернулась в свою квартиру (подумать только, в свою квартиру!) и продолжила разбирать чемодан. Но никак не могла сосредоточиться. Голова гудела от восторга и волнения.

      Пег заглянула ко мне, когда я развешивала платья в гардеробе.

      – Как устроилась? – спросила тетя, оглядывая безукоризненную квартиру Билли.

      – Мне так здесь нравится! Прекрасное место.

      – О да. У Билли губа не дура.

      – Пег, можно вопрос?

      – Конечно.

      – А как насчет пожара?

      – Какого пожара, малышка?

      – Оливия сказала, что сегодня в театре был пожар. Вот я и хотела узнать, все ли в порядке.

      – Ах, ты об этом! Ничего страшного, просто старые декорации вспыхнули на заднем дворе. У меня есть друзья в пожарной части, мы быстро все потушили. Господи, неужели это случилось сегодня? Я уже и думать забыла. – Пег потерла глаза. – Что ж, малышка, вскоре ты узнаешь, что в театре «Лили» вся жизнь состоит из череды маленьких пожаров. А теперь спать, иначе Оливия сдаст тебя полиции.

      И я отправилась спать. То была моя первая ночь в Нью-Йорке и первая (но далеко не последняя) ночь в постели чужого мужчины.

      Даже не помню, кто в тот вечер убирал со стола и мыл посуду.

      Наверняка Оливия.

      Глава СКАЧАТЬ