Сплетая рассвет. Элизабет Лим
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сплетая рассвет - Элизабет Лим страница 7

СКАЧАТЬ состоянии. Начала переминаться с ноги на ногу, уже зная, что он сейчас скажет…

      – Я очень польщен вашем присутствием, но не могу поехать.

      Евнух начал воротить нос, его лицо одновременно выражало неверие и презрение. Я прикусила губу, понимая, что не должна вмешиваться, но мое волнение росло. Мы нуждались в этой возможности.

      – Я могу, – выпалила я в ту же секунду, как императорский чиновник открыл рот. – Я знаю отцовское ремесло. Платье леди Тайнак было сделано мной.

      Отец повернулся ко мне.

      – Майя!

      – Я умею шить, – не унималась я. – Лучше, чем кто-либо другой, – сделала шаг к сушилке. На ней висели роскошно расшитые рулоны, над которыми я трудилась неделями и месяцами. – Просто взгляните на мою работу…

      Папа предостерегающе покачал головой.

      – Его императорское величество дал четкие указания, – ответил мужчина, шмыгнув носом. – Привезти мастера-портного из семьи Тамарин в Летний дворец. Девушка не может стать мастером.

      Отец сжал кулаки. А затем произнес самым твердым голосом, который я слышала от него в последние месяцы:

      – Кто вы такой, чтобы говорить мне, кто мастер моего ремесла?

      Евнух надул грудь.

      – Я – министр Лорса из министерства культуры его императорского величества.

      – И с каких пор министры выполняют роль посыльных?

      – Вы слишком высокого о себе мнения, мастер Тамарин, – ответил Лорса ледяным тоном. – Я пришел к вам лишь потому, что мастер-портной Диньмар из Гансуня болен. Может, когда-то ваша работа и пользовалась большим уважением, но годы, потраченные на эль и вино, осквернили доброе имя вашей семьи. Если бы не рекомендации лорда Тайнака, меня бы вообще здесь не было.

      Я больше не могла этого терпеть.

      – Вы не имеете права так с ним разговаривать!

      – Майя, Майя. – Отец опустил руку мне на плечо. – В задней части лавочки много вещей, которые нужно заштопать.

      Таким образом он меня прогонял. Я стиснула зубы, развернулась и, кинув на императорского гонца последний сердитый взгляд, очень медленно вышла.

      – Моя карета будет ждать на улице Йянамэр, – сказал Лорса. – Если вы или один из ваших сыновей не явитесь к завтрашнему утру, мне придется сделать это щедрое предложение кому-нибудь другому. Сомневаюсь, что ваша скромная лавочка переживет позор от отказа служить императору.

      С этими словами он развернулся на пятках и ушел.

      – Отец! – Я кинулась к нему сразу же, как закрылась дверь. – Ты не можешь поехать.

      – Приказ императора тоже нельзя игнорировать.

      – Это приглашение, – возразила я. – А не приказ.

      – Так его сформулировали. Но я знаю, что произойдет, если мы его проигнорируем. – Папа вздохнул. – Распространится молва, что мы не подчинились императорскому велению. В лавочку больше никто не придет, и мы все потеряем.

      Он СКАЧАТЬ