Название: Военный советникъ
Автор: Алексей Кулаков
Издательство: Автор
Жанр: Историческая фантастика
Серия: Александр Агренев
isbn:
isbn:
43
В сословном обществе женщин часто титулуют согласно тому положению или должности, которое занимают их мужья.
44
Так обозначали лошадей с экипажем и упряжкой.
45
Биарриц – город на юго-западе Франции, роскошный приморский климатический и бальнеологический курорт Франции. В «прекрасную эпоху» – место отдыха и лечения аристократии и королевских особ, сейчас – президентов и других высокопоставленных лиц.
46
До свадьбы девушкам не полагалось носить фамильные либо излишне дорогие и заметные драгоценности и прочие украшения – этим подчеркивались их скромность и хорошее воспитание.
47
Madame («Моя госпожа», фр.) – уважительное обращение к женщине. До 1917 г. в Российской империи мадам – воспитательница.
48
То есть не родной по крови.
49
Общая спальня воспитанников или воспитанниц в учебных заведениях.
50
Золотая монета, отчеканенная в XIX в. в честь коронации основателя Бразильской империи Педру I, была выпущена ограниченной партией – всего 64 экземпляра.
51
Лицо, занимающееся собиранием, коллекционированием старинных монет и наградных знаков.
52
Римские серебряная (118 г до н. э) и золотая (27 г. до н. э) монеты.
53
«Эдвард III» – золотой средневековый двойной флорин, находившийся в обращении в 1343–1344 г. Эта монета известна также под названием «Двойной Леопард», ее номинальная стоимость – 6 шиллингов. Проданный на аукционе Спинк за 6,8 млн долларов, «Эдвард III» является одним из трех сохранившихся и ныне известных двойных флоринов 1343 г.
54
«Эластик» – колесная шина, представляющая собой резиновую оболочку, внутренний объем которой заполнен специальной эластичной массой (т. н. гусматик); изначально это были, как правило, глицерин и желатин, впоследствии в качестве наполнителя использовалась губчатая резина. Главное достоинство таких шин – неуязвимость для проколов, а также пулевых, осколочных и аналогичных повреждений.