Последнее слово. Книга вторая. Людмила Гулян
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Последнее слово. Книга вторая - Людмила Гулян страница 39

СКАЧАТЬ чеканной резьбой серебряный кубок, и во взоре его Лэнгли не уловил недовольства.

      – Отнюдь, – молодой барон пожал плечами.

      Он опустил кубок на стол и поднялся: как и многие северяне, Перси отличался высоким ростом и завидным телосложением; шагнув к Лэнгли, протянул руку, которую тот с готовностью пожал.

      – Король приказал распустить часть людей: угроза вторжения Филиппа отпала. Остаются те, что под командованием Солсбери и самого короля – на случай, если фламандцам понадобится наша помощь. Как понимаю, вы предпочтете отправиться домой; я даю вам разрешение, – с этими словами Перси подхватил со стола свернутый и запечатанный пергамент.

      – Благодарю, милорд, – Лэнгли с поклоном принял его.

      Проводив взором удалявшегося Лэнгли, Перси опустился в кресло; вновь подняв кубок, на этот раз он воспользовался содержимым и осушил его до дна.

      Занавесь в дальнем углу шатра, где находилась массивная, украшенная расшитым балдахином баронская кровать, сдвинулась – и Уильям де Брент приблизился к Перси. Молодой барон искоса глянул на него.

      – Фалк был точен в описании его характера: он в самом деле недальновиден и упрям, – де Брент презрительно скривил губы.

      – Но не изменник, – отрезал сухо Перси.

      Де Брент пренебрежительно вздернул плечами.

      – Что ж, миссия моя исполнена, – он направился к выходу, тяжело ступая по устилавшим земляной пол шкурам; пламя свечей отражалось на бессчисленных колечках его кольчуги и шпорах, отчего он казался огромной, покрытой серебристой чешуей рыбиной.

      Уже приподнимая полог шатра, де Брент обернулся:

      – Во всяком случае, король не обманулся в нем: он глупец, но действительно честный. И умеет держать язык за зубами. Вполне вероятно, что ему удастся благополучно дожить до седин.

      – К тому же он один из немногих, рукопожатие с которым не требует незамедлительного мытья рук, – пробормотал Перси, с брезгливым отвращением глядя на опустившийся за королевским сквайром полог: как подлинный аристократ, он глубоко презирал дерзких, жадных до чужого добра безродных и продажных выскочек вроде братьев де Брент.

      Глава 3

      Манор Высокие Дубы, Клиффорд,

      конец мая 1213

      Деверо крепко удерживал повод, не позволяя животному пятиться; свободной рукой, успокаивая, он оглаживал коня по теплому, шелковисто-бархатному носу. Гнедой ломбардец протестующе фыркал и храпел, налитым кровью глазом косясь на прилаживавшего подкову пожилого конюха и все норовя вырваться из рук хозяина.

      Они почти закончили, когда снаружи послышалось частое шлепанье босых ног: в конюшню влетел мальчик-слуга, невероятно возбужденный. Встревоженный жеребец вздернул голову и взбрыкнул, едва не лягнув конюха; с трудом удержавший уздечку Деверо выбранился.

      – Милорд! – задыхаясь, выпалил мальчишка.

      Деверо обернулся; в зеленых СКАЧАТЬ