Название: Дети капитана Гранта / The Children of Captain Grant
Автор: Жюль Верн
Издательство: Издательство АСТ
Жанр: Приключения: прочее
Серия: Легко читаем по-английски
isbn: 978-5-17-115791-3
isbn:
28
Perthshire – Пертшир
29
understood his business – знал своё дело
30
pleasure yacht – увеселительная яхта
31
nyctalopes – никталопы
32
Olbinett – Олбинет
33
Burton – Бёртон
34
Burdness – Бёрднес
35
Jacques Eliacin Francois Marie Paganel – Жак-Элиасен-Франсуа-Мари-Паганель
36
Corresponding Member – член-корреспондент
37
Honorary Member – почётный член
38
but for all that – но несмотря на это
39
at length – наконец
40
Canary Isles – Канарские острова
41
as you please – как вам будет угодно
42
The Straits Of Magellan – пролив Магеллана
43
Cervantes – Сервантес
44
had doubled the Cape Pilares – обогнули мыс Пилар
45
the bay of Talcahuano – бухта Талькауано
46
the archipelago of Chiloe – архипелаг Чилоэ
47
Cordilleras of the Andes – Андские Кордильеры
48
Rio Negro – Рио-Негро
49
Rio Colorado – Рио-Колорадо
50
Corrientes – мыс Корриентес
51
Cape Saint Antonie – мыс Сан-Антонио
52
to bid farewell – попрощаться
53
Wilson – Уилсон
54
Mulrady – Мюлреди
55
civil standing – гражданские права
56
Loja – Лоха
57
that’s your concern – это ваше дело
58
as you please – как хотите
59
we can do without him – обойдёмся без него
60
if it were only for – хотя бы ради
61
all of a sudden – вдруг
62
the Incas – инки
63
Español? – Spanish?
64
Vos sois um homen de bem. – You are a brave man.
65
Sem duvida um Patagão. – A Patagonian, undoubtedly.
66
Dizeime! – Answer me!
67
Vos compriendeis? – Do you understand?
68
No comprendo. – I do not understand.
69
Sí, sí – Yes, yes
70
“Lusiades” – «Луизиада»
71
Camoens – Луиш де Камоэнс, португальский поэт, крупнейший представитель литературы Возрождения в Португалии XVI в.
72
Thalcave – Талькав
73
Neuquem – Неукен (
74
Cacique Calfoucoura – Каксик Кальфоукоура
75
Poyuches Indians – индейцы племени пойуче
76
grass plain – равнина, поросшая травой
77
gauchos – гаучо (
78
The one won’t hinder the other. – Одно другому не мешает.