Дети капитана Гранта / The Children of Captain Grant. Жюль Верн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дети капитана Гранта / The Children of Captain Grant - Жюль Верн страница 14

СКАЧАТЬ id="n_1">

      1

      Duncan – «Дункан» (название яхты)

      2

      Glenarvan – Гленарван

      3

      Helena – Элена

      4

      McNabbs – МакНабс

      5

      Glasgow – Глазго

      6

      John Mangles – Джон Манглс

      7

      hammer-headed shark – рыба-молот

      8

      at all events – в любом случае

      9

      set to work, then – тогда приступайте

      10

      1 фут = около 30 сантиметров

      11

      1 фунт = около 409 граммов

      12

      in a very unceremonious fashion – без всяких церемоний

      13

      Tom Austin – Том Остин

      14

      the mate – помощник капитана

      15

      there are whole lines wanting – не хватает целых строк

      16

      by and by – постепенно

      17

      BRING THEM ASSISTANCE – «Окажите им помощь»

      18

      a three-mast vessel is in question – речь идёт о трёхмачтовом судне

      19

      Britannia – «Британия» (название судна)

      20

      Patagonia – Патагония

      21

      Araucania – Араукания

      22

      the Pampas – пампасы

      23

      Peru-Callao – Перу-Кальяо

      24

      Captain Grant – капитан Грант

      25

      Malcolm Castle – Малкольм-Касл

      26

      house s

Примечания

1

Duncan – «Дункан» (название яхты)

2

Glenarvan – Гленарван

3

Helena – Элена

4

McNabbs – МакНабс

5

Glasgow – Глазго

6

John Mangles – Джон Манглс

7

hammer-headed shark – рыба-молот

8

at all events – в любом случае

9

set to work, then – тогда приступайте

10

1 фут = около 30 сантиметров

11

1 фунт = около 409 граммов

12

in a very unceremonious fashion – без всяких церемоний

13

Tom Austin – Том Остин

14

the mate – помощник капитана

15

there are whole lines wanting – не хватает целых строк

16

by and by – постепенно

17

BRING THEM ASSISTANCE – «Окажите им помощь»

18

a three-mast vessel is in question – речь идёт о трёхмачтовом судне

19

Britannia – «Британия» (название судна)

20

Patagonia – СКАЧАТЬ