Лонгхорнские распри. Макс Брэнд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лонгхорнские распри - Макс Брэнд страница 13

Название: Лонгхорнские распри

Автор: Макс Брэнд

Издательство:

Жанр: Вестерны

Серия:

isbn: 5-227-00389-0

isbn:

СКАЧАТЬ он в мою подружку, ей бы сразу же пришел конец. Но она ловко увернулась. Между ними завязалась борьба. О, это был настоящий бой! Не на жизнь, а на смерть! В конце концов Госпожа Убийца расправилась со своим противником. Позже я отнес мертвого шершня в мансарду и приклеил к бумажке. Видели бы вы, какая на нем была рана! Такое впечатление, будто его пырнули ножом! Нет, господа, я никогда еще не встречал таких умных пауков, которые бы так отважно бросались на защиту своего дома! Во времена, когда еще был жив Милт Вест, я больше времени проводил с этой паучихой, чем с ним. Хотите – верьте, хотите – нет, но она меня узнает!

      Старик несколько раз коснулся концом соломинки паутины, и тут же на ее середину выбежало длинноногое лохматое чудовище.

      – Вот она! – радостно воскликнул Тернер. – Госпожа Убийца самолично хочет с вами познакомиться! Правда, красавица?

      – Несомненно. Красивее пауков не встречал! – поежившись от омерзения, произнес Литтон.

      – Тогда кинь ей муху, другую. Увидишь, что за зрелище – глаз не оторвать. Про все забудешь, даже про газеты.

      Затем Си Тернер переключился на другую тему, которая в свое время его волновала: проводить свет в старый дом или нет? И сообщил, что после долгих раздумий все-таки решил его провести, поскольку при электрическом освещении в нем будет светло как днем!

      В итоге за электрифицированную хибару с паутиной, со столом, на котором значились инициалы какого-то Милтона Веста, с загоном для скота и навесом старик запросил совсем немного – всего десять долларов в месяц. Согласившись с арендной платой, Барри заплатил за месяц вперед. В заключение хозяин пожал ему руку, пожелал удачи и, выйдя на дорогу, побрел в город.

      Джимми успел за это время осмотреть все достопримечальности нового жилища своего старшего друга и остался доволен. Глаза его светились от радости.

      – Скоро сюда приедет фургон от Мейберри, – напомнил ему Литтон. – Скажешь кучеру, чтобы сложил продукты на кухне, а я пока переговорю с Томом.

      – Не волнуйся, дружище, я все устрою как надо, – заверил его Джимми.

      Том Виллоу тем временем завел мула и лошадь под навес, а быка – в загон. Животное, оказавшись в незнакомом для себя месте, тотчас принялось его обследовать.

      В загоне росла густая зеленая трава, а в углу его протекал мутноватый ручей. Потом бык остановился, задумчиво поглядел на своего нового хозяина и начал мирно пощипывать свежий подножный корм.

      Ни для кого не было секретом, что в тот день и Чейни и Морганы получили крепкую пощечину – ведь бык для них являлся своего рода красной тряпицей. Однако такое положение дел все больше и больше радовало Литтона.

      Среди прибыших в фургоне ящиков с продуктами он выбрал один, отломал от него четыре боковины и крупными буквами на них вывел: «ВНИМАНИЮ НАРУШИТЕЛЕЙ!!!!» А ниже, уже буквами помельче, написал: «Частные владения. Границы территории без разрешения СКАЧАТЬ