Звездные дороги. Истории из вселенной Эндера. Орсон Скотт Кард
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Звездные дороги. Истории из вселенной Эндера - Орсон Скотт Кард страница 7

СКАЧАТЬ из сахара, который выпросила у соседей, и Яну Павлу хотелось его сосать, а не жевать, чтобы растянуть удовольствие, но отец велел либо выплюнуть леденец в мусорное ведро, либо проглотить, так что леденец давно исчез в его желудке, – и все из-за этих людей из Международного флота.

      – Предварительная проверка дала несколько спорные результаты, – сказал мужчина. – Возможно, потому что мальчик слышал три предыдущих теста. Нам просто нужна точная информация, только и всего.

      Естественно, он врал – это было видно по тому, как он двигался, как смотрел, не мигая, прямо в глаза отцу. Он знал, что врет, и изо всех сил пытался делать вид, будто это не так. Так же всегда поступал Томаш, которому удавалось одурачить отца, но никогда – маму, и уж тем более Яна Павла.

      Но почему этот человек врал? Зачем на самом деле понадобился еще один тест?

      Мальчик вспомнил мысль, которая возникла у него, когда та женщина тестировала его три недели назад, – мысль о том, что она нашла того, кого искала. Но потом ничего не произошло, и он решил, что, наверное, ошибся. А теперь она вернулась вместе с мужчиной, который врал.

      Всю семью выставили в другие комнаты. Наступил вечер, папе пора было идти на вторую работу, но он не мог уйти, пока здесь находились эти люди – иначе они узнали бы, или догадались, или заинтересовались, чем он занимается. Так что чем дольше все это будет продолжаться, тем меньше сегодня ночью заработает папа, и тогда у них будет меньше еды и одежды.

      К досаде Яна Павла, мужчина выставил из комнаты даже пришедшую с ним женщину. И уж совсем ему не нравилось то, как мужчина разглядывал их дом, других детей, маму с папой – будто считал себя чем-то лучше их.

      Мужчина задал вопрос.

      Ян Павел ответил на польском вместо общего.

      Мужчина тупо уставился на него.

      – Я думал, он говорит на общем! – крикнул он.

      Женщина снова заглянула в комнату – видимо, ждала на кухне:

      – Говорит, и весьма бегло.

      Мужчина опять посмотрел на Яна Павла, но уже без прежнего презрения во взгляде.

      – И в какую игру ты тут со мной играешь?

      – Мы бедны только потому, что Гегемон наказывает католиков за послушание воле Божьей, – ответил Ян Павел по-польски.

      – На общем, пожалуйста, – сказал мужчина.

      – Этот язык называется английским, – сказал Ян Павел по-польски. – И почему я вообще должен с вами разговаривать?

      – Простите, что зря потратил ваше время, – вздохнул мужчина и встал.

      Женщина вернулась в комнату. Они думали, что шепчутся достаточно тихо, но, как и большинство взрослых, полагали, что их разговоры детям все равно непонятны, так что не особо заботились о том, чтобы не быть услышанными.

      – Он бросает вам вызов, – сказала женщина.

      – Я догадался, – раздраженно буркнул мужчина.

      – Так что, если вы уйдете, он окажется победителем.

      «Неплохо», – подумал Ян Павел. Женщина была совсем не глупа. Она знала, что сказать, СКАЧАТЬ