Лето ночи. Дэн Симмонс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лето ночи - Дэн Симмонс страница 31

СКАЧАТЬ завопил Джим Харлен со своего места между первой и второй базой. – Что это такое?

      Дейл уже шагнул было к диску, чтобы отбить мяч, но, услышав крик, отступил назад и замер, указывая куда-то.

      Запах шел с востока: ветер доносил его с грунтовой дороги, которая соединяла спортивную площадку с Первой авеню. Нет, не запах – зловоние, смрад разлагающихся трупов, газов, перебродивших в кишащих бактериями мертвых желудках, газов, вызванных бактериями, кишащими в мертвых желудках… И это зловоние становилось все ощутимее.

      – Ф-ф-ф-ф-фу, – послышался голос Донны Лу Перри с круга питчера.

      Продолжая держать мяч в правой руке, она поднесла к лицу бейсбольную перчатку и зажала ею нос и рот, потом повернулась и посмотрела в ту сторону, куда показывал Дейл.

      Медленно двигавшийся по Первой авеню грузовик, принадлежавший живодерне, свернул на раздолбанную грунтовую дорогу и уже успел проехать по ней сотню ярдов в их сторону. Грязно-красного цвета кабина была заляпана землей, а над краями сколоченного из толстых досок кузова торчали четыре ноги, – похоже, это была корова или лошадь, но на таком расстоянии трудно было определить. Труп, наверное, лежал поверх множества других, и копыта, нацеленные прямо в небо, – так обычно в мультфильмах изображают мертвых животных, – покачивались в такт движению машины.

      Но это был не мультфильм.

      – Тьфу, давайте сделаем перерыв, – предложил Майк, стоявший на месте кетчера, за диском.

      Вонь становилась все сильнее, и он, задрав футболку, прикрыл ею лицо.

      Дейл отошел от диска еще на шаг. Из глаз текли слезы, в животе все переворачивалось.

      Труповоз проехал до конца грунтовки и свернул на поросшую травой стоянку позади и чуть правее открытых трибун. Теперь он был справа от ребят. Воздух, казалось, сгустился вокруг них, и зловоние словно ладонью накрыло лицо Дейла.

      Кевин, стоявший на третьей базе, подбежал к остальным.

      – Это Ван Сайк? – спросил он.

      Лоренс Стюарт поднялся со скамьи запасных и встал рядом с братом. Теперь они оба, низко надвинув на глаза козырьки бейсболок, прищурившись, смотрели на грузовик.

      – Не знаю, – пожал плечами Дейл. – Из-за этих дурацких бликов не видно, кто сидит в кабине. Но ведь летом обычно грузовик водит Ван Сайк, да?

      Джерри Дейзингер, стоявший «под рукой» позади Дейла, взял биту на изготовку, точно ружье, и скорчил гримасу:

      – Ага, Ван Сайк водит грузовик… почти всегда.

      Дейл посмотрел на невысокого парнишку. Все они знали, что отец Джерри иногда садился за руль грузовика-труповоза, или стриг траву на кладбище, или… – в общем, выполнял всякую грязную работу, которую обычно полагалось делать Ван Сайку. Никто и никогда не видел мистера Ван Сайка в компании хоть какого-нибудь приятеля, и только отец Джерри иногда проводил с ним время.

      Будто прочитав их мысли, Дейзингер сказал:

      – Это Ван Сайк. Мой старик подался сегодня в Оук-Хилл – поработать на стройке.

      Донна СКАЧАТЬ