Бумеранг на один бросок. Евгений Филенко
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Бумеранг на один бросок - Евгений Филенко страница 24

СКАЧАТЬ приюта святой Марии-Тифании. А в это время Джемма Ким отправляла по каналам Патруля дополнение к отчету, где впервые упоминались семеро мертвых детей. Не ведаю, кто управлял тогдашними моими поступками, бог и дьявол, но о тебе – ни слова… Тебя приняли в приюте, по их обычаю, не задав ни единого вопроса и нигде не отметив факта поступления. Я сказала: «Я могу вернуться», и сестра-хозяйка равнодушно кивнула. Она слышала эти слова не раз… Мы вышли из чистенького белого пряничного домика с леденцовыми окошками и шоколадным крылечком, посмотрели друг на дружку и, не сговариваясь, произнесли одну и ту же фразу: «Здесь ему будет хорошо». А потом обнялись и завыли, как по мертвому.

      Больше на Тайкуне нас ничто не задерживало, но, вернувшись на корабль, мы застали там целую депутацию очень странных людей. Какие-то безукоризненно одетые, абсолютно вежливые, подтянутые молодые люди, внешне различавшиеся цветом волос, глаз и даже кожи, и в то же время похожие, как близнецы. Им было все равно, что при всех наших неоспоримых профессиональных достоинствах мы оставались молодыми красивыми девчонками. Они не реагировали ни на жгучие взгляда Эстер и Маризы, ни на кожаные шорты Джеммы, ни на декольте до пупа Виктории. Их интересовали только детские трупы. Руководил «операцией» человек постарше, зато с какой-то совершенно стертой, среднестатистической физиономией. Убедившись, что эвакуация тел идет своим чередом, он пригласил меня на пару слов без свидетелей. «Вы знаете, что это был за корабль?» – спросил он. «Да, – отвечала я. – Это корабль эхайнов». – «Там были живые эхайны?» – «Что означает этот ваш вопрос?» – удивилась я. «Но вы же запрашивали инфобанк об эхайнской кухне», – сказал он, глядя мне прямо в глаза. «Это простое любопытство», – пожала я плечами, не отводя взгляда. Тоже мне, испытание характера… «А для чего вы отлучались с корабля в город?» – «Опять же из любопытства, – усмехнулась я. – Никогда прежде не доводилось побывать на Тайкуне, решила повидать местные достопримечательности…» – «Отчего же вы так скоро вернулись?» – «Не нашла существенных отличий от того же Эльдорадо. А я могу задавать вопросы?» – «Пожалуй», – сказал он слегка растерянно. «Кто вы такой? – спросила я очень резко. – И как вы себя поведете, если я прикажу своим девочкам вышвырнуть вас с моего корабля?» К его чести, он тоже не потерял лица. «Меня зовут, к примеру, Иван Петрович Сидоров, – промолвил он, улыбаясь. – Или, если угодно, Сидор Иванович Петров. Джон Джейсон Джонс, Ким Пак Ли, Чжан Чжао Ван – выбирайте, что вам ближе. Я занимаюсь проблемой взаимоотношений человечества и эхайнов, это не мой праздный интерес, а моя работа, за которую я отвечаю перед административными структурами Федерации и еще нескольких галактических цивилизаций. На Тайкуне я случайно. Стечение обстоятельств… Мы покинем ваш корабль без посторонней помощи и очень скоро. Ваши девочки весьма хороши в Звездном Патруле, но мои люди тоже прекрасно обучены. Никто из них не заденет ни одной прелестницы СКАЧАТЬ