Женщины Цезаря. Колин Маккалоу
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Женщины Цезаря - Колин Маккалоу страница 25

СКАЧАТЬ и то же платье дважды. Вчера на ней было ярко-красное. Сегодня она выбрала насыщенный желтый цвет, в ушах покачивались янтарные подвески, на шее лежало янтарное ожерелье. «Я нарядилась, чтобы быть соблазненной», – подумала она и постучала в дверь.

      Он сам открыл, провел ее к креслу, сел за стол – все как вчера. Но смотрел на нее не так, как вчера. Сегодня взгляд его не был отсутствующим, холодным. Появилось нечто, чего Сервилия раньше не замечала ни у одного мужчины. Искра интимности и права собственника. И это не вызвало ее возмущения. Она не посчитала этот взгляд похотливым или грубым. Но почему она вообразила, что эта искра делает ей честь, выделяет ее среди всех знакомых ей женщин?

      – Так что ты решил, Гай Юлий? – спросила Сервилия.

      – Принять предложение молодого Брута.

      Это понравилось ей. Она широко улыбнулась, в первый раз за все время их знакомства. И Цезарь отчетливо увидел, что правый уголок ее рта определенно слабее левого.

      – Отлично! – воскликнула она, вздохнула облегченно и улыбнулась, но уже не так широко.

      – Твой сын очень много для тебя значит, – заметил Цезарь.

      – Он значит для меня все, – просто сказала она.

      На столе лежал лист бумаги, Цезарь посмотрел на него.

      – Я тут сочинил юридическое соглашение о помолвке твоего сына с моей дочерью, – произнес он. – Но если ты хочешь, мы некоторое время можем считать эту помолвку неофициальной. По крайней мере, до тех пор, пока Брут не повзрослеет еще. Он может передумать.

      – Он не передумает, и я не передумаю, – отозвалась Сервилия. – Давай покончим с этим делом здесь и сейчас.

      – Как хочешь. Но должен предупредить тебя: после подписания соглашения обе стороны и их опекуны имеют право обратиться в суд, если какая-либо из сторон расторгнет помолвку, и потребовать компенсацию в размере приданого.

      – А какое у Юлии приданое? – спросила Сервилия.

      – Я записал здесь сто талантов.

      Сервилия ахнула:

      – Но у тебя же нет ста талантов для приданого, Цезарь!

      – Сейчас нет. Но когда Юлия достигнет брачного возраста, я уже буду консулом, потому что я не разрешу ей выйти замуж, пока ей не исполнится восемнадцать лет. А к тому времени у меня будут сто талантов.

      – Я этому верю, – медленно проговорила Сервилия. – Однако это означает, что, если мой сын передумает, он обеднеет на сто талантов.

      – Теперь ты уже не так уверена в его постоянстве? – усмехнулся Цезарь.

      – По-прежнему уверена, – отрезала она. – Давай покончим с этим делом.

      – А ты уполномочена подписывать документы от имени Брута, Сервилия? Я помню, вчера ты назвала Силана опекуном мальчика.

      Сервилия облизнула губы.

      – Я – законный опекун Брута, Цезарь. Я, а не Силан. СКАЧАТЬ