Название: Жемчужина страсти
Автор: Татьяна Абиссин
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Остросюжетные любовные романы
isbn:
isbn:
Алисия кивнула.
– Кажется, от лихорадки. Но почему вы спрашиваете? Разве не вы ставили диагноз?
– Потому что я сам не знаю, – резко ответил тот. – Симптомы были похожи, но я ни в чём не уверен. Мне с самого начала казалось, что что-то не так. Господин Вильсон и его сын заболели внезапно. Я дал им лекарство, которое хорошо помогает от лихорадки, но оно не подействовало.
Он ближе наклонился к девушке и добавил:
– И сейчас я думаю – вдруг это была совсем не лихорадка?
Алисия вздрогнула и отшатнулась. Словно испугавшись своих слов, лекарь смял в руке шляпу и принялся торопливо прощаться.
В эту минуту кусты за их спиной раздвинулись, и появился невозмутимый Аден. Не обращая внимания на лекаря, он произнес:
– Госпожа Вильсон, я пришел, чтобы проводить вас домой.
– Я прекрасно доберусь сама, – холодно ответила Алисия. Этот человек ей не нравился почти так же сильно, как и его хозяин.
Она повернулась и пошла по узкой тропинке, петлявшей среди полей, не замечая тяжёлого взгляда слуги.
***
Джет Вильсон пригубил вино, потом поднял бокал, наблюдая, как сверкают, отражаясь от хрусталя, лучи закатного солнца. Потом с удовольствием вытянул ноги, откинув голову на мягкую подушку, и прикрыл глаза.
Приятно всё-таки быть богатым! Можно не думать о том, что приготовить на завтрак, или где взять деньги на одежду и обувь. Можно лежать на мягком диване, не боясь испортить дорогую обивку, пить вино, не думая о его стоимости, разбить посуду из тончайшего фарфора и тут же приказать купить новую. Можно гулять по саду, наблюдая, как слуги трепещут от одного твоего взгляда, пригласить в свои покои хорошенькую горничную, или же отправиться в гости к тем самым людям, которые прежде не замечали бедного кузена Вильсонов.
Зато теперь, стоит ему появиться где-нибудь, в лавке мясника или на балу, то и простые люди, и богачи стараются оказаться рядом. Первые – в надежде на подачку, вторые – на удачную сделку или даже выгодный брак.
Джет усмехнулся, вспомнив, как гордая Мелисса, бывшая невеста его брата, вдруг стала мягкой и покладистой. Девушка ласково улыбнулась ему при встрече и прозрачно намекнула, что по-прежнему не против, стать владелицей Брентона. Даже если в поместье сменился хозяин.
«Ну, уж объедки за кузеном я подбирать не буду», – подумал тогда Джет, но, ни словом, ни жестом не выдал своих намерений. И Мелисса ушла в полной убежденности, что очаровала его.
«Когда-нибудь мне всё равно придется жениться, – размышлял Вильсон. – Но я бы хотел, чтобы моя избранница была не просто красивой куклой. Жаль, что в наше время женщины не обладают волшебной силой, мог бы получиться неплохой союз».
Дубовая дверь хлопнула, вырвав Джета из его мечтаний.
– Аден, – раздраженно буркнул он, – сколько раз тебе повторять? Входи осторожно. Я каждый СКАЧАТЬ