Название: Бумажный зверинец (сборник)
Автор: Кен Лю
Издательство: Издательство АСТ
Жанр: Зарубежная фантастика
Серия: Фантастика: классика и современность
isbn: 978-5-17-095768-2
isbn:
Лилли хлопала в ладоши и смеялась от радости.
Мистер Кан вычерпнул немного баранины и ухи в две миски для Тедди и Лилли. Суп был хорош, но очень отличался от того, что делала горничная Лин. Он был острым, приятным, с острым свежим запахом зеленого лука. Мистер Кан смотрел, с каким удовольствием едят дети, и счастливо попивал свой чай.
– Вы узнали очень много обо мне, мистер Кан, но я совсем ничего не знаю о вас.
– Это правда. Почему бы тебе не выбрать еще одно слово? Мы увидим, какие иероглифы ты хотела бы разобрать.
Лилли немного подумала.
– Как насчет слова «Америка»? Вы ведь там жили, правда?
Мистер Кан кивнул.
– Хорошее слово. – Он написал его кистью.
– Это мэй. Иероглиф этот означает «красоту», а Америка – Мэйго – прекрасная страна. Видишь, как этот иероглиф состоит из двух иероглифов, расположенных друг над другом? Тот, что сверху, означает «баран». Ты видишь торчащие рога барана? Тот, что снизу, означает «великий» и выглядит как человек, стоящий с широко расставленными руками и ногами. Он чувствует свою важность.
Мистер Кан встал, чтобы продемонстрировать свою мысль.
– Древние китайцы были простыми людьми. Если баран был большой и толстый, это означало богатство, стабильность, комфорт и счастье. Поэтому вид упитанного барана был для них одним из самых приятных. И теперь на старости лет я понимаю, что они чувствовали.
Лилли подумала про то, как она объезжает барана, и тоже все поняла.
Мистер Кан сел и закрыл глаза, продолжая рассказ.
– Я родился в семье торговцев солью в Шантунге. Наша семья считалась зажиточной. Когда я был еще мальчиком, люди хвалили меня за то, что я умен и хорошо знаю слова, а мой отец надеялся, что я прославлю семью Кан. Когда я вырос, он занял большую сумму денег, чтобы отправить меня учиться в Америку. Я выбрал юриспруденцию, так как мне нравились слова и их сила.
Мистер Кан нарисовал на бумаге другой иероглиф.
– Посмотрим, что я смогу рассказать тебе, выведя другие иероглифы из слова «баран».
– Первый раз, когда я попробовал это тушеное блюдо, я учил юриспруденцию в Бостоне. Мы с моим другом были соседями по комнате. У нас не было денег, поэтому мы питались только хлебом и водой. Но однажды наш хозяин квартиры, владевший также рестораном в китайском квартале, пожалел нас. Он дал нам немного тухлой рыбы и ошметков баранины, которые собирался выкинуть. Я знал, как правильно потушить рыбу, а мой друг, который был родом из Маньчжурии, знал, как приготовить монгольскую баранину.
– Я подумал, что если иероглиф «пикантный» состоит из «рыбы» и «баранины», то, может, если мы объединим эти два блюда, получится довольно неплохо. И все сработало! Мне кажется, что потом я уже не был так счастлив, как тогда. Литеромантия оказалась полезной и в кулинарии! – Мистер Кан захихикал, как дитя.
Затем его лицо стало серьезным.
– В 1931 году СКАЧАТЬ