Название: Английский XXI века. Дж. Смит. Истории с сюрпризом / John M. W. Smith. Twist-ending Stories
Автор: Джон М. У. Смит
Издательство: Издательский дом ВКН
Жанр: Современная зарубежная литература
Серия: Метод обучающего чтения Ильи Франка
isbn: 978-5-7873-1218-8
isbn:
Я как-то видел волка в зоопарке. Это был такой серенький, невзрачный волчок размером не больше немецкой овчарки. Этот же своими габаритами скорее напоминал быка, чем собаку. Его глаза были примерно на одном уровне с моими и светились неистовым жёлтым светом. Аура у волка была тускло-красного цвета, густо разбавленная вкраплениями коричневого. Всё это я рассмотрел за какие-то доли секунды, а мгновение спустя Фри издал душераздирающий вопль и, размахнувшись секирой, со всей силы приложил злополучную зверюгу по темечку, при этом развернув оружие так, что оно только оглушило, а не убило жертву нападения. Не успевший пошевелиться волк свалился как подкошенный. Цверг повернул голову в мою сторону и как ни в чём не бывало бросил:
– Ну, пошли уже. Что застыл как истукан?
Мы снова побежали. Туша развалившегося прямо посреди тропинки дикого зверя скрылась за поворотом. Стараясь не отставать от своего провожатого, я напряжённо думал. Что это только что было? Почему волк такой огромный и страшный? Почему он был один, а не со стаей? Почему Фри не стал его убивать? Почему мне никто ничего не объясняет, в конце концов? Вопросы были готовы сорваться с языка, но я сдерживал себя, пытаясь поберечь дыхание.
Где-то часа через полтора мы с разбега выскочили из леса. Перед нами предстала узкая, плоская долина, с одной стороны зажатая горами, а с другой лесом. С гор спускалась быстрая мелководная речка, впадавшая в небольшое озерцо, на берегу которого расположилась сонная деревенька. Мы перешли на шаг. По поведению Фри я понял, что опасность миновала, и позволил себе немного расслабиться. Ночь сменилась предрассветными сумерками, а тусклая луна поблекла ещё больше и почти полностью исчезла.
– Ну, спрашивай уже, чего ждёшь? – видимо, смиряясь с судьбой гида по цвергоземью, махнул на меня рукой гном. – Видно же, что тебе аж зубы сводит от любопытства.
– Скажи, брат, – не заставив долго себя уговаривать, начал я. – Тут что, все волки такие здоровые?
– Нет, не все, – последовал ответ. – Только некоторые.
– А ты почему его не убил?
– Не убил потому, что друзей убивать невежливо.
– Чего? – задохнулся я от удивления. – Как случилось, что это страшилище оказалось твоим другом?
– У-у, какой неугомонный! – снова махнул рукой Фри. – Да мы с ним вместе служили в отряде Лодри, сына Регина-короля.
– Как это служили? – не унимался я. – Он что, был там типа собаки?
– Какой ещё собаки? – в свою очередь удивился гном. – Что это вообще такое – собаки?
– А ты не знаешь? – поразился я. – Это такое домашнее животное, похожее на волка, только поменьше и громко лает, то есть отрывисто так кричит. У вас что, такого нет?
– Насколько мне известно, нет. Слушай, ты сказал «домашнее»? Как это – домашнее? Какой от него в доме прок?
– Ну, я не уверен… Вроде бы оно должно своим лаем отпугивать посторонних, желающих проникнуть в дом.
– Ха! – СКАЧАТЬ