Название: Все преграды позади
Автор: Элли Даркинс
Издательство: Центрполиграф
Жанр: Современные любовные романы
Серия: Любовный роман – Harlequin
isbn: 978-5-227-08513-9
isbn:
– А куда бы вы пошли, если бы я вас выгнала?
Он усмехнулся и ответил, тщательно подбирая слова, чтобы, как она догадалась, не затушить неосторожным словом разгорающийся между ними огонь.
– Смотря по обстоятельствам…
Конечно, ей захотелось спросить: «От каких обстоятельств?» Но выражение его глаз было настолько красноречивым, что она поняла, что вот сейчас они действительно перестали играть в игры.
– Ты поедешь со мной? – спросил Лео совершенно серьезно. Он перестал танцевать, дотронулся рукой до ее щеки и провел большим пальцем по ее лицу.
Она отвела глаза, не в силах выносить пристальный взгляд его огромных голубых глаз, и невольно сделала шаг назад.
– Я не могу. Я работаю, – ответила она, прежде чем смогла обдумать свой ответ.
Ее руки, лежащие на его теле, напряглись, и она начала понимать, как она рисковала, когда пошла вместе с ним на танцпол. Этот мужчина был совершенно непредсказуем. Она внезапно поняла это по его небрежно завязанному галстуку и разным запонкам. Было невероятно, что, пробравшись сюда без приглашения, он смог оторвать ее от дел и заставил танцевать!
Все ее перемещения и действия на этот вечер были тщательно спланированы. А по окончании мероприятия она намеревалась до отъезда домой обсудить пару моментов с владельцем помещения. Одна.
Лео улыбался, глядя на нее. Уверенно и расслабленно.
– Значит, ты хочешь поехать со мной, – произнес он, как будто только что одержал маленькую победу.
Ее глаза сузились. Она не сказала ничего подобного!
– Ты говорила, что не можешь уехать, потому что работаешь. Но ты не упомянула, что не хочешь ехать. Я наблюдаю за тобой весь вечер. Я ждал, когда наступит подходящий момент, чтобы заговорить с тобой. Мне было страшно интересно, что же такого занимательного ты нашла в своем планшете. И как тебе удается контролировать все события, только лишь прошептав пару слов или посмотрев в нужном направлении. Ты меня совершенно загипнотизировала, и мне хотелось узнать про тебя больше.
Ее глаза расширились – она была ошеломлена.
Она достаточно рано заметила его сегодня вечером и пыталась понять, кто этот человек. Когда она обходила зал, приветствуя гостей, обсуждая детали благотворительного вечера, буксируя Уилла в правильном направлении и поддерживая руководителя компании, сэра Катберта Эпплби, в радостном расположении духа, ее мысли постоянно возвращались к этому парню в слегка помятом костюме и его волнистым волосам, явно незнакомым с укладкой. И чем больше она смотрела в его сторону, тем строже она запрещала себе делать это впредь. Она осознавала, что от него исходит опасность, осознавала потребность заняться своими обязанностями и провести вечер согласно своему плану. А что же сейчас? Этот танец отлично вписался в ее план! Она всегда хотела смешаться с толпой. А после этого? Работы оставалось еще минут на десять, не более.
СКАЧАТЬ