Название: Regency Innocents: The Earl's Untouched Bride / Captain Fawley's Innocent Bride
Автор: ANNIE BURROWS
Издательство: HarperCollins
Жанр: Зарубежные любовные романы
isbn: 9781408957653
isbn:
The affecting scene was cut short when the manservant announced the Earl of Walton. Raising himself tragically to his full height, Monsieur Bergeron declared, ‘To spare you pain, my angel, I will receive him in my study alone.’
But before he had even reached the door Charles himself strolled in, his gloves clasped negligently in one hand. Bowing punctiliously to Madame Bergeron, who was struggling to rise from a mound of crushed cushions, he drawled, ‘Good morning, madame, monsieur.’
Blocking his pathway further into the room, Monsieur Bergeron replied, with a somewhat martyred air, ‘I suppose you wish to speak with me, my lord? Shall we retire to my study and leave the ladies in peace?’
Charles raised one eyebrow, as though astonished by this suggestion. ‘Why, if you wish, of course I will wait with you while mademoiselle makes herself ready. Or had you forgot that I had arranged to take your daughter out driving this morning? Mademoiselle—’ he addressed Heloise directly, his expression bland ‘—I hope it will not take you long to dress appropriately? I do not like to keep my horses standing.’
Until their eyes met she had hardly dared to let herself hope. But now she was sure. He was going to go through with it!
‘B … but it was Felice,’ Monsieur Bergeron blustered. ‘You had arranged to take Felice out driving. M … my lord, she is not here! I was sure you were aware that last night she …’
‘I am engaged to take your daughter out driving this morning,’ he continued implacably, ‘and take your daughter I shall. I see no reason to alter my schedule for the day. In the absence of Felice, Heloise must bear me company.’
For a moment the room pulsed with silence, while everyone seemed to be holding their breath.
Then Madame Bergeron sprang from the sofa, darted across the room, and seized Heloise by the wrist. ‘She will not keep you waiting above ten minutes, my lord.’ Then, to her husband, ‘What are you thinking of, not offering his lordship a seat? And wine—he must have a glass of wine while he is waiting!’ She pushed Heloise through the door, then paused to specify, ‘The Chamber-tin!’
While Monsieur Bergeron stood gaping at him, Charles strolled over to the table at which Heloise had been sitting and began to idly flick through her sketchbook. It seemed to contain nothing but pictures of animals. Quite strange-looking animals, some of them, in most unrealistic poses. Though one, of a bird in a cage, caught his attention. The bedraggled specimen was chained to its perch. He could feel its misery flowing off the page. He was just wondering what species of bird it was supposed to represent, when something about the tilt of its head, the anguish burning in its black eyes, put him forcibly in mind of Heloise, as she had appeared earlier that day. His eyes followed the chain that bound the miserable-looking creature to its perch, and saw that it culminated in what looked like a golden wedding ring.
His blood running cold, he flicked back a page, to a scene he had first supposed represented a fanciful scene from a circus. He could now perceive that the creature that was just recognisable as a lion, lying on its back with a besotted grin on its face, was meant to represent himself. The woman who was standing with her foot upon his chest, smiling with smug cruelty, was definitely Felice. He snapped the book shut and turned on Monsieur Bergeron.
‘I trust you have not made the nature of my interest in your elder daughter public?’
‘Alas, my lord,’ he shrugged, spreading his hands wide, ‘but I did give assurances in certain quarters that a match was imminent.’
‘To your creditors, no doubt?’
‘Debt? Pah—it is nothing!’ Monsieur Bergeron spat. ‘A man may recover from debt!’
When Charles raised one disbelieving eyebrow, he explained, ‘You English, you do not understand how one must live in France. When power changes hands, those who support the fallen regime must always suffer from the next. To survive, a man must court friends in all camps. He must be sensitive to what is in the wind, and know the precise moment to jump …’
In short the man was, like Talleyrand, ‘un homme girouette’, who was prepared, like a weather vane, to swing in whichever direction the wind blew.
Somewhat red in the face, Monsieur Bergeron sank onto the sofa which his wife had recently vacated.
‘So,’ Charles said slowly, ‘promoting an alliance with an English noble, at a time when many Parisians are openly declaring hostility to the English, was an attempt to …?’ He quirked an inquisitive eyebrow at the man, encouraging him to explain.
‘To get one of my daughters safely out of the country! The days are coming,’ he said, pulling a handkerchief from his pocket and mopping at his brow, ‘when any man or woman might go to the guillotine for the most paltry excuse. I can feel it in the air. Say what you like about Bonaparte, but during the last few years I managed to hold down a responsible government post and make steady advancements, entirely through hard work and capability. But now the Bourbons are back in power, clearly bent on taking revenge on all who have opposed them, that will count for nothing!’ he finished resentfully.
Charles eyed him thoughtfully. Monsieur Bergeron feared he was teetering on the verge of ruin. So he had spread his safety net wide. He had encouraged his pretty daughter to entrap an English earl, who would provide a safe bolthole in a foreign land should things become too hot for his family in France. And he had encouraged the attentions of his plain daughter’s only suitor though he was an ardent Bonapartist. Every day Du Mauriac openly drank the health of his exiled emperor in cafés such as the Tabagie de la Comete, with other ex-officers of the Grand Armée. Much as he disliked the man, there was no denying he would make both a powerful ally and a dangerous enemy.
Finding himself somewhat less out of charity with his prospective father-in-law, Charles settled himself in a chair and stretched his legs out, crossing them at the ankles.
‘Let me put a proposition to you.’
Monsieur Bergeron eyed him warily.
‘I have my own reasons for not wanting my … er … disappointment to be made public. I wish, in fact, to carry on as though nothing untoward has occurred.’
‘But … Felice has run off. That is not news we can keep quiet indefinitely. It may take some time to find her, if you insist you still wish to marry her …’
He made an impatient gesture with his hand. ‘I am finished with Felice. But nobody knows for certain that it was her I intended to marry. Do they?’
‘Well, no …’
‘Then the sooner I am seen about in public with your other daughter, the sooner we can begin to persuade people that they were entirely mistaken to suppose it was Felice to whom I became engaged.’
‘What are you suggesting?’
‘Isn’t it obvious? Since Felice is out of the picture, I will marry your other daughter instead.’
‘But—but …’
‘You can have no objections, surely? She is not contracted to anyone else, is she?’ He held his breath while he СКАЧАТЬ