Agatha Christie’s Murder in the Making: Stories and Secrets from Her Archive - includes an unseen Miss Marple Story. John Curran
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Agatha Christie’s Murder in the Making: Stories and Secrets from Her Archive - includes an unseen Miss Marple Story - John Curran страница 4

СКАЧАТЬ and they are all from the last ten years of Christie’s life. In the case of incomplete dates it is sometimes possible to work out the year from the publication date of the title in question, but sometimes this is almost impossible, because …

      First, use of the Notebooks was utterly random. Christie opened a Notebook (or, as she says herself, any of half a dozen contemporaneous ones), found the next blank page, even one between two already filled pages, and began to write. And to compound this unpredictability, in almost all cases she turned the Notebook over and, with admirable economy, wrote from the back also.

      Second, in many cases jottings for a book may have preceded publication by many years. The earliest notes for The Unexpected Guest are headed ‘1951’ in Notebook 31, in other words seven years before its first performance; the germ of Endless Night first appears, six years before publication, on a page of Notebook 4 dated 1961.

      Third, the pages following a clearly dated page cannot be assumed to have been written at the same time. For example:

      page 1 of Notebook 3 reads ‘General Projects 1955’

      page 9 reads ‘Nov. 5th 1965’ (there were ten books in the intervening period)

      page 12 reads ‘1963’

      page 21 reads ‘Nov. 6 1965 Cont.’

      page 28 is headed ‘Notes on Passenger to Frankfort [sic] 1970’

      page 36 reads ‘Oct. 1972’

      page 72 reads ‘Book Nov. 1972’

      In the space of 70 pages we have moved through 17 years and as many novels and, between pages 9 and 21, skipped back and forth between 1963 and 1965.

      Finally, because many of the pages contain notes for stories that were never completed, there are no publication dates as a guideline. Deductions can sometimes be made from the notes immediately preceding and following, but as we have seen, this method is not entirely flawless.

      Handwriting and transcription

      Before describing the handwriting in the Notebooks, it is only fair to emphasise that these were notes and jottings and there was no reason to make an effort to maintain a certain standard, as no one but Christie herself was ever intended to read them. These were personal journals and not written for any purpose other than to clarify her thoughts. For her first ten years of productivity and at her creative peak her handwriting is almost indecipherable. Whether in fountain pen, biro or pencil, it looks, in many cases, like shorthand and it is debatable whether even she could read some sections of it. I have no doubt that the reason for this near-illegibility was that, during these hugely prolific years, her fertile brain teemed with ideas for books and stories. It was a case of getting them on to paper as fast as possible, and clarity of presentation was a secondary consideration. Although in most cases it is safe to assert that as we get older our handwriting deteriorates, in the case of Agatha Christie the opposite is the case, so that by the early 1950s and, for example, 1953’s After the Funeral in Notebook 53, the notes could be read relatively easily.

      Solely in the interests of legibility, when transcribing material from the Notebooks I have removed some capital letters, brackets and dashes and in some cases have separated a paragraph of words, broken only by dashes, into separate sentences. All remaining question marks, underlinings and dashes, as well as some grammatical errors, are reproduced as they appear in the Notebooks.

      If I have omitted text from within extracts I indicate this by the use of dots.

      Misspellings have not been corrected but marked as [sic].

      Square brackets are used for editorial clarification or remarks.

      Dates of publication of works by Christie refer to the UK edition. They have been taken, for the most part, from contemporary catalogues in Collins archives. Traditionally, Crime Club titles were published on the first Monday of the month and in the few instances where actual dates were not available, I have used this guideline. In general, publication dates are included only with the first mention of each title in the Decade introductions. They are not included with later references, unless the timescale is relevant.

      At the beginning of each chapter I have included a list of titles whose solutions are revealed within. It proved impossible to discuss a title intelligently, or to compare it to the Notebooks, unless I disclosed some endings. And in many cases the notes mention the vital name or plot device anyway. Christie’s creative ruthlessness in deciding her killer is a vital part of her genius and to try circumventing this with ambiguous verbal gymnastics cannot do her justice.

      Since the publication of Agatha Christie’s Secret Notebooks I have received many enquiries regarding access to the Notebooks. Although it is not possible for the public to read the Notebooks, two of them are on public display in Devon, England. One can be seen in Torquay Museum and a second in Paignton Library and Information Centre.

      The quotations at the beginning of each chapter are from Agatha Christie’s Autobiography.

      In Agatha Christie’s Secret Notebooks my aim was to examine how a unique body of work, produced over a 50-year period, came into being. I analysed the creative process of the Queen of Crime and showed how the chaotic scribbles in a copybook were transformed into a body of detective fiction that set the standard for the time and, as it transpired, for all time. A brief resumé at this point will aid an understanding of later chapters.

      In February 1955, on the BBC radio programme Close-Up, Agatha Christie admitted, when asked about her process of working, that ‘the disappointing truth is that I haven’t much method’. But although she had no particular method, no definite system, we discover that the apparently indiscriminate jotting and plotting in the Notebooks is her method. This randomness is how she worked, how she created, how she wrote. She thrived mentally on chaos, it stimulated her more than neat order; rigidity stifled her creative process. She used the Notebooks as a combination of sounding board and literary sketchpad where she devised and developed; selected and rejected; sharpened and polished; revisited and recycled.

      One system of creation that she used, especially during the prolific years, was the listing of a series of scenes, sketching what she wanted each to include and allocating to each individual scene a number or a letter. She would subsequently reorder those letters to suit the purposes of the plot in a pre-computer version of ‘cut and paste’.

      She reused plot devices throughout her career; and she recycled short stories into novellas and novels – she often speculates in the Notebooks about the expansion or adaptation of an earlier title. The Notebooks demonstrate how, even if she discarded an idea for now, she left everything there to be considered again at a later stage. And when she did that, as she wrote in her Autobiography, ‘What it’s all about I can’t remember now; but it often stimulates me.’

      Many of Christie’s best plots did not necessarily spring from a single devastating idea. She considered all possibilities when she plotted and did not confine herself to one idea, no matter how good it may have seemed. She rattled off possibilities and variations on the basic idea so that, for instance, in very few cases is the identity of the murderer settled from the start of the plotting. An example from the notes for Mrs McGinty’s Dead, as she considers the possible identity both of the killer from the past and from the present, illustrates this:

      1 A. False – elderly Cranes – with daughter (girl – Evelyn) B. Real – Robin – son with mother son

      2 A. False Invalid mother (or not invalid) and son B. Real – dull wife of snob A.P. (Carter) Dau[ghter]

      3 A. СКАЧАТЬ