Крушение надежд. Владимир Голяховский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Крушение надежд - Владимир Голяховский страница 42

СКАЧАТЬ иронически поморщилась:

      – Подумаешь, древняя сказка! Ваша школьная дружба вовсе не пример отношения абхазцев к Грузии.

      – Нет, опять неверно, – настаивал Тариэль. – Вот возьми хотя бы дружбу украинского народа с русским. Это же самый яркий пример дружного единения навечно.

      Павел подумал, что за годы заключения перевидал тысячи украинских националистов, которых расстреливали или ссылали именно за желание отделить Украину от России.

      А Тариэль горячо продолжал:

      – Или вот возьмем дружбу нашего грузинского народа с русским, возьмем даже дружбу между кавказскими народами – грузинским, армянским и азербайджанским. Все это примеры тесной дружбы народов.

      Как раз на этих словах подошел Борис Ламперт, невысокий, полноватый, в очках с толстыми линзами. Он иронически спросил:

      – А дружбу кавказских народов с еврейским ты почему не упомянул? Знаешь анекдот? Ереванское радио спрашивают: «Что такое дружба народов?» Радио отвечает: «Дружба народов – это когда все народы, русский, грузинский, украинский, берутся за руки и все вместе идут бить евреев».

      Все рассмеялись. Китаец Ли внимательно слушал, склонив голову, а потом горячо сказал:

      – Наш великий кормчий товарищ Мао Цзэдун учит нас, что китайский народ и русский народ – друзья навек.

      Римма, отойдя немного в сторону, стала напевать, улыбаясь и слегка виляя задом:

      Москва, Пекин, Лос-Анджело́с

      Объединились в один колхоз… [25]

      Тариэль хотел опять что-то возразить о дружбе народов, но в этот момент вошла еще одна гостья, испанка Фернанда. Уловив последние слова, она вступила в разговор со всем своим огненным испанским темпераментом:

      – Кто это опять говорит о дружбе народов? Тариэль приглашал меня с братьями к себе в Гагры, мы жили у него в гостях. Принимали нас прекрасно, с настоящим грузинским гостеприимством. Но мы видели, что коренное население, абхазцы, недовольны грузинским засильем и вообще грузин не любят.

      Тариэль упрямо затряс головой, но Лиля обняла новую гостью за плечи и подвела к родителям:

      – Это мой хороший дружочек Фернанда Гомез. Мы зовем ее донья Фернанда.

      Фернанду еще девочкой привезли в Россию в 1938 году с большой группой детей испанских коммунистов. Их спасли от фашистов во время гражданской войны в Испании и воспитывали в специальном детском доме.

      Услышав это имя, Павел подошел к ней вплотную и с высоты своего роста стал пристально вглядываться в ее лицо. Фернанда смутилась, растерянно оглянулась на Лилю.

      – Вас зовут Фернанда? – спросил Павел.

      Она снизу вверх посмотрела на него и задорно ответила:

      – Да, я Фернанда Гомез. Почему вы спрашиваете?

      Павел повернулся к Марии и воскликнул:

      – Маша, так ведь это она! Она, та испанская девочка!

      Фернанда удивилась:

      – Кто это СКАЧАТЬ



<p>25</p>

Популярная в послевоенной Москве песенка на мелодию Луи Армстронга «Сент-Люис блюз».