Маленький цветочный магазин у моря. Эли Макнамара
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Маленький цветочный магазин у моря - Эли Макнамара страница 18

СКАЧАТЬ меня, добавляет:

      – Та тоже была скандалисткой.

      – Ого, – слышу я голос Джейка, наблюдающего за стычкой. – Пятнадцать-тридцать, удар за Поппи.

      – Это моя-то бабушка была скандалисткой? – Я тщетно пытаюсь держать себя в руках. – Сильно сомневаюсь. Она была спокойным и добрым человеком. Она прожила в этом городе почти всю свою жизнь и любила его, и любила свой магазин. А вы сами-то здесь давно, Кэролайн? Я погляжу, большим специалистом стать успели.

      – Все тридцать очков, – произносит Джейк достаточно громко, чтобы мы его услышали.

      Кэролайн насмешливо вскидывает бровь.

      – За все это время я ни разу не видела, чтобы вы наведывались к своей бабушке, Поппи. Не слишком-то вы заботливая внучка.

      Глубокий вздох Джейка. Шепот:

      – Тридцать-сорок.

      Спокойно, Поппи. Держи себя в руках.

      – А вам, конечно, известно все, что происходит в городе? – цежу я, а у самой сжимаются кулаки. – Да наверняка! Вы из тех кумушек, которые вечно во все свой нос суют и все про всех знают, верно?

      – Ничья! – восклицает Джейк, и мы обе бросаем на него злые взгляды.

      Кэролайн открывает рот, чтобы что-то сказать в свою защиту, но я перехватываю инициативу.

      – Я хочу поблагодарить всех жительниц Сент-Феликса за то, что они присматривали за магазином, это было очень любезно с их стороны. – Я бросаю взгляд на стол, за которым сидит Женская гильдия, хотя часть компании уже успела разойтись по домам. И наношу решающий удар: – Но теперь здесь я, Кэролайн. И заниматься «Гирляндой маргариток» буду я, и никто другой. Может, я не самая хорошая внучка и не самый умелый флорист, но в магазине постараюсь работать так, чтобы бабушка могла мной гордиться!

      И умолкаю, когда соображаю, что брякнула. Ой, нет! Правильно мама говорила: язык у меня слишком длинный.

      Я только что у всех на глазах согласилась заниматься цветочным магазином?

      Я поворачиваюсь к Джейку: тот ухмыляется.

      – Игра окончена! – произносит он одними губами.

      Причем в мою пользу.

      Раздаются аплодисменты: это Рита ликует за стойкой.

      – Да здравствует Поппи и ее волшебный магазин!

      Волшебный? Я это уже слышала.

      Все вокруг заказывают выпивку и поздравляют меня с новым начинанием, а Кэролайн потихоньку смывается со своими прихвостнями. Хотя подозреваю, что мы с ней еще увидимся. Встречала я таких «председательниц»: они не любят мириться с поражением.

      – Ну что, – говорит Джейк, когда восторженная толпа вокруг потихоньку рассасывается, – кажется, нам все-таки придется поговорить о цветах.

      Глава 7

      Гербера – беззаботность

      На следующее утро я просыпаюсь в спальне, залитой солнечными лучами, пробивающимися сквозь занавески.

      Ничего себе. В Лондоне я привыкла к наглухо закрытым шторам. СКАЧАТЬ