Shackles. S. Skitalec
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Shackles - S. Skitalec страница 17

Название: Shackles

Автор: S. Skitalec

Издательство: Издательские решения

Жанр: Мифы. Легенды. Эпос

Серия:

isbn: 9785449694102

isbn:

СКАЧАТЬ of the current laid by sheaves. For want of habit at first at them from flashing of horses the head was turned, but, having accustomed, they with pleasure sent horses, patting a whip and shouting at them. Ded, Yafim and women methodically removed at this time a rake the straw threshed by hoofs of horses until on current did not remain жито together with chaff. Then horses were brought together from current, жито raked up aside, and current was dimmed again sheaves, already by the whole days, did not come to an end yet omt. Then the grandfather and Yafim blew жито, throwing it shovels downwind. Carried chaff wind, and pure жито fell on smooth current.

      By the evening to children charged to drive horses on a watering place to the next steppe well, sometimes to the lake or the small river. Horses was five, the sixth – Karyukhin Vask’s foal. Boys walked all without saddle, three horses with a foal ran ahead. Also one person could drive such small herd, but the unseparable uncle and the nephew were sent together everywhere to accustom both to work and the treatment of horses. The trip on a verst watering place for two, for three was always for both great pleasure.

      At the same time the difference of their characters affected: Vukol took himself Mishka, a young karakovy zherebchik, by all means bridled it though in it there was no need, invigorated, forced to dance or let gallop, and the Laurels were afraid behind it on the old man Chalke and laughed loudly over the nephew’s whims. As a result Vukol came back on the sweated horse, and Laurels on dry, hozyaystvenno preserving and feeling sorry for her while the desperate nephew without need rushed on жнивью with risk to break to itself the head. The laurels admonished and convinced the friend not маять a horse in vain, warned that the grandfather will swear if he learns, but itself and hid Vukol’s tricks.

      So they lived in the steppe all summer, until the end of August when, at last, the threshing was ended. Nastya and Ondrevna went to the country.

      Having spread in carts it is line, loaded carts with the golden, nourishingly smelling wheat, accurately sewn up with a thick needle, covered with integral tawing skin, stuck ropes and a slow wagon train, at a slow pace, at a dawn moved on the wide steppe road to a long journey. With a forward cart the grandfather, behind it Yafim went to Chalke, and two little friends were located on the last a supply.

      It was good to lie on a cart from which smelled of wheat and tar, to take out sometimes from a bag a chunk of sitnik and to indulge in infinite friendly chats.

      The steppe was enormous, majestic and sad. Fields were naked, the grass is mowed, fields are compressed. Here and there were seen, stacks and ometa which are not threshed yet. Highly in the sky flew to the South from time to time, having constructed by the correct triangle, wild geese and ducks.

      The sun climbed up above and above, promising hot August day. Soared. The small white cloudlet heaved in sight, it quickly increased and soon turned into the fancy snow-white mountains which were piled up one on another. Pulled a crude breeze. On the road, being turned, small whirlwinds ran, dust twirled a column.

      At this time a wagon train, having climbed up a slope, began to go down on the abrupt road. Chalka was the great master of it: it almost on grain slipped from the mountain, resting against the earth all four hoofs, with the tense breast-band and the collar shifted to the head. Yafim going to Karyukhe came off a cart, holding it by the bridle and resting a shoulder against collar tugs. Having looked back, he saw that the cart swings inexperienced Mishka here and there. Then he let to Karyukh one, and itself ran up to the cart of children and made it in time: children with the last bit of strength pulled reins, but the young zherebchik worried, without being able to hold a cart yet. Yafim seized him by a bridle, rested against a tug. The neck of the man reddened, from under bast shoes dust flew, roadside stones slid, but at once it became easier for a zherebchik, and it, like Chalke, began to slip slowly on grain. From a half of descent forward carts rushed a large lynx. Then Yafim jumped on a cart, snatched out reins at children, pulled. The bear felt in strong, skilled hands, went from the half-mountain the correct, bystry course. For nervousness and fear children did not notice that in the steppe it became more dark, on the mountain shadows ran, wind whistled in ears, and Yafim’s shirt was inflated with a bubble.

      Only when horses dropped into a walk again, friends looked around themselves: on the sky crept, closing the sun, a huge blue cloud. Somewhere away grumbled the remote thunder.

      – Chapan take! – Yafim told, throwing him reins, and ran to catch up to Karyukh. On forward to a cart the grandfather already with the head was covered line.

      After a thunder the first heavy drops of a rain fell. Children took out prepared чапан and, having nestled to each other, muffled in it. Absolutely darkened as in twilight, and suddenly, having broken off darkness, through all sky convulsively, breaks the curve fiery crack ran, for a moment lit all steppe to the horizon, and the awful roar with a crash came on a silver platter on the earth. It seemed, the earth trembled.

      Heavy rain rushed.

      Long silver streams clouds streamed, gave to drink the greedy steppe. Streams on the dirty road ran, wide pools on each side it spread, the rain bubbles similar to jingles jumped and burst. Lightnings continuously lit the steppe, and fiery eyes of angry Ilya seemed in them. The flaring wheels roared on the heavenly road, on clouds rushed and deafeningly winged fiery horses neighed. Noise of a rain and juicy explosions of a thunder merged in fine and terrible music.

      The bear from karakovy turned in black, its wet wool shone, hoofs champed, spraying liquid dirt. Behind the frequent grid of a rain, fog which drew the sky and the steppe it was not visible going ahead.

      Children shivered under become wet chapany. The rain through punched its rough prickly sackcloth. To wheels dirt stuck, drenching with fat lumps the cart. Tired horses, kneading pool hoofs, slowly pulled the creaking carts.

      Thunder, being removed, calmed down, the lightning sparkled more and more seldom, the thunder-storm reconciled, grew weak, the rain ran low, the broken-off clouds left for the horizon, and the sun suddenly looked out: the washed, become green steppe began to sparkle in millions of splashes, was lit by warm fog as if sighed a full breast.

      Native, familiar places Zavidnetsya: a lonely brittle willow on a hillock and flat, similar to the stiffened wave, the mountain which from time immemorial it is unknown in whose memory called the Zhadayevy mountain. Further a barn zaserela from ometa of sheaves and straw, gardens, kitchen gardens, straw and board roofs of log huts.

      Here the road turned out almost dry, the thunder-storm passed the steppe, having touched a small village only with one of the wide wings.

      At a village fence left a straw tent shabby Rolling in a soldier’s old cap, with a tube in teeth and opened creaking gate.

      V

      The city, all timbered, except the main street, stood in deep snowdrifts. Glavnaya Street came to an end in a market and a push with the wrapped-up dealers sitting at the trays at the bottom of a high osmiugolny tower.

      From a tower the street abruptly turned downhill to the bridge through the small river. Closely shops with market goods – with buckets, pots, shovels, valenoks nested. In a smithy knocked hammers, the horn breathed.

      Here new dwelling of parents of Vukol. In the depth of the yard of the gloomy brick house with an inscription on a column of gate: “Kolchina’s house” there was a superstructure over the coach maker, in the form of a svetelka, the external wooden ladder conducted there.

      In a svetelka there were three small rooms from СКАЧАТЬ