Погоня за ветром. Олег Яковлев
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Погоня за ветром - Олег Яковлев страница 49

СКАЧАТЬ «гнутой» обуви, то есть с минимальным количеством швов.

      23

      Окоём – горизонт.

      24

      Апсида – в церковной архитектуре – выступ полукруглой или прямоугольной формы, имеющий собственное перекрытие.

      25

      Свита – длинная верхняя одежда в Киевской Руси.

      26

      Повойник – платок замужней женщины.

      27

      Бурундай – монгольский полководец, во время Батыева нашествия на Русь в 1237–1241 годах командовал авангардом, позднее воевал с галицким князем Даниилом Романовичем.

      28

      Фряг, фряз (др. – рус.) – итальянец.

      29

      Холоп – категория населения в Киевской Руси. Обельные (полные) холопы – рабы, основным источником их происхождения был плен. Необельные холопы, или закупы, – феодально зависимые крестьяне, попавшие в кабалу за долги и юридически могущие освободиться от зависимости, выплатив купу, то есть долг.

      30

      Темник – у монголов глава тумена, отряда в 10 тысяч воинов.

      31

      Перемочь – победить.

      32

      Бо (др. – рус.) – ибо, так как.

      33

      Заборол – площадка наверху крепостной стены, где находились во время осады защитники крепости.

      34

      Вместях (др. – рус.) – вместе.

      35

      Бесерменская (ст. – русск.) – басурманская. Здесь: мусульманская.

      36

      Нойон – монгольский вельможа.

      37

      Монофизитство – ересь в христианстве. Соединение двух начал в Христе монофизиты рассматривали как поглощение человеческого начала божественным.

      38

      Несторианство – ересь в христианстве. Несториане утверждали, что Иисус был рождён человеком и лишь впоследствии воспринял божественную природу. В Средние века несторианство было широко распространено на Востоке, в частности, среди монголов.

      39

      Тульник – изготовитель колчанов. Тул – колчан для стрел.

      40

      Червонная Русь – Галиция.

      41

      Поприще – древнерусская мера длины, то же, что верста.

      42

      Десница (др. – рус.) – правая рука.

      43

      Хорезм – историческая область и древнее государство в Средней Азии, в низовьях р. Амударьи.

      44

      Рында – здесь: княжеский оруженосец-телохранитель.

      45

      Бердыш – широкий длинный топор с лезвием в виде полумесяца на длинном древке.

      46

      Муравленый – покрытый рисунками в виде трав.

      47

СКАЧАТЬ