Название: Спастись от опасных мужчин
Автор: Сол Лелчек
Издательство: Эксмо
Жанр: Современные детективы
isbn: 978-5-04-101332-5
isbn:
Я быстро сопоставила в уме все «за» и «против» откровенного ответа и решила, что вряд ли я сообщу ему что-то такое, чего он бы уже не знал.
– Для ведения слежки за сотрудницей по имени Карен Ли. Я должна выяснить, крадет ли она секреты компании, и если да, то какие именно.
Он кивнул.
– А с ней вы говорили?
– Конечно, нет. Вы думаете, я могу просто подойти к ней и спросить, что она ела на завтрак: яичницу или овсянку? Так дела не делаются.
Он достал из кармана шоколадный батончик и развернул его.
– Что вам известно о Грегори? – спросил он, откусывая темный шоколад.
– Я знаю, что он руководит высокотехнологичной компанией, которая собирается изменить мир, производя видеоняни – мониторы для удаленного наблюдения за детьми. Послушайте, Оливер, я ценю ваши вопросы, но я не могу ходить вокруг да около целый день. Что именно вы хотите мне рассказать?
– Не рассказать, а показать. – Он полез в машину и, достав оттуда пачку сложенных бумаг, отдал их мне. Я развернула листки и вопросительно на них посмотрела.
Информация о маршрутах авиарейсов, указанная в авиабилетах.
Имя пассажира на всех их было одно и то же – Грегори Э. Ганн.
– Они подлинные?
Он кивнул.
– Если не верите, можете легко проверить, был ли он на парочке из этих авиарейсов.
Пункты назначения сразу бросились мне в глаза. Эр-Рияд, билеты туда и обратно, между вылетами прошло три дня. И еще один маршрут: Каир, Багдад и Стамбул. Я постаралась запомнить даты и номера рейсов. Всего три рейса, все сделаны за последние 90 дней, все коммерческие.
– Вы хотите сказать, что глава вашей компании слишком скуп, чтобы летать частным самолетом? Вы хоть видели, какие на нем часы?
– Напротив, он всегда летает частными самолетами. Кроме этих рейсов.
– Но почему?
– Вы только посмотрите, куда он летал.
– Я посмотрела.
– Если ты пользуешься зафрахтованным частным самолетом, другим людям куда легче выяснить твой маршрут.
– Но что он там делал?
– Понятия не имею.
– Но вы можете высказать какую-нибудь догадку?
Он бросил на меня кислый взгляд:
– Я думал, это ваша работа, детектив.
– Вы думаете, Карен Ли как-то в этом замешана? Или что-то об этом знает?
– Понятия не имею. И не буду в это влезать.
– Тогда зачем вы разговариваете со мной сейчас?
Похоже, даже этот вопрос заставил его нервничать.
– Я не герой, но я также не собираюсь садиться в тюрьму. Если моя компания делает что-то противозаконное, я не хочу быть соучастником.
– А почему бы вам не обратиться с этим в полицию?
– С чем? С маршрутами авиарейсов?
Он начал водить носком своей сандалеты СКАЧАТЬ