Название: Фатум. Том третий. Форт Росс
Автор: Андрей Леонардович Воронов-Оренбургский
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Исторические детективы
isbn:
isbn:
– Не смей прикасаться ко мне, животное! – Аманда попыталась увернуться от его руки, которая по-хозяйски похлопала ее по коленям, но лишь застонала от боли, ко-гда пальцы железными щипцами сжали ее запястье.
– Ты что же, барынька, личико-то свое воротишь? Ну?! Мордень почему свою прячешь, стерва? Али кровь твоя, голубая да чистая, не велит? Так я ведь вскрою твои жилки… Гляну, вдруг да она тоже красная? Ну, ну, не ерепенься, девка, не корчи из себя картину. С капитаном-то… моим должничком, ты небось уже своим медом да теплом поделилась, а? Знаю, знаю, не скаль зубы. Что? Ах, должок? Есть такой грех за ним. Вот ты-то за него покуда и расплатишься. Пусть отольются ему слезы моей Дарьюшки, пусть вспомнит, гадлец, как родну кровь в каторжное железо садить… Колодник я бежлый… с Сахалы38, людожором кликали меня,– доверительно шепнул он и, провористо задрав пышный подол, сипло хохотнул: —Эт я тебе, малина, затем сказываю, чтоб ты ведала, чье семя под сердцем носить станешь… Чтоб не заобиделась часом и знала, кто нонче любать тебя будет и люлюкать, как дитя…
Зубарев вдруг сбросил с себя кожаную куртку, обнажая бычий торс. Его плечи, руки и грудь распирали огромные, как у жеребца, мускулы, похожие на массивные окатные камни. Лицо Матвея, будто скроенное из жесткой седельной кожи, с провалами на щеках и многочисленными бороздами морщин, тронула зловещая тень. Он подмигнул своей пленнице, как старой подружке, и тут же внезапно дернул на себя корсаж платья, оголяя беззащитную грудь.
Оглушенная страхом и отвращением, Аманда не слышала своего крика, когда рванулась от земли, чтобы расцарапать его лицо. Ее природой овладело исступление. Она извивалась, кусалась, яростно впиваясь зубами в своего врага, но вдруг беспомощно зависла в его руках, чувствуя, как быстро слабеет, содрогаясь всем телом от грубого, хриплого смеха.
Ощущая неотвратимый конец, который навеки заклеймит ее тавром позора в глазах Andre, станет одним из тех прозвищ матросни, которое будет готово ударить ей в спину ножом дурной молвы, Аманда попыталась еще раз вырваться из его рук, но он с силой отшвырнул ее от себя. Затем придавил тяжелым коленом и, зажимая рот, пробасил над ухом каторжным словом:
– Потерпи, девка! Потерпи, потаскуха. Кто знает, может, и ты, малина, была зачата в пороке и во грехе. Клянусь своей матерью, что померла без попа и молитвы в завшивленной арестантской фуре, я тоже не скопец и умею покрывать баб, особливо таких господских сучек, как ты. Лежи спокойно, скакуша. Уж у меня-то есть в этом деле сноровка. А ты грудистая, барынька, я допрежде не видал таких… белые они у тебя да крепкие, как кубанские яблоки… Разве что у моей Дарьюшки были таки, да токмо зреть их пришлось не мне, а твоему капитану… Братцу моему любому, что поднасильничал над ней… о как!
– Брат? Повтори… Ты сказал «брат»?! – Аманда, распятая на траве, со спутанными волосами, безумными, непонимающими глазами взирала на тяжело дышавшего каторжника.
Зубарев СКАЧАТЬ
38
Сахалб – одно из названий Сахалинской каторги (сленг). (Прим. автора)