Фатум. Том второй. Голова Горгоны.. Андрей Леонардович Воронов-Оренбургский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Фатум. Том второй. Голова Горгоны. - Андрей Леонардович Воронов-Оренбургский страница 62

СКАЧАТЬ эдинбургский мрамор или рифейскую яшму. Шесть пар глаз напряженно поедали сухую фигуру капитана, продолжавшего невозмутимо сидеть на бочке. И ощущалось, что хозяин здесь один человек, в черной, видавшей виды треуголке, в синем камзоле с золочеными пуговицами и с тростью в руках, стяжавшей среди команды мрачную славу.

      Старик небрежным кивком головы приветствовал рассевшихся вокруг ветеранов, царапая лицо каждого взглядом, точно желая заглянуть в душу и узнать: почем нынче капитанская смерть. Уж кто-кто, а он знал, что живущему в стеклянном доме не след швыряться камнями. Капитан на корабле от веку слывет Законом с большой буквы, но именно совет ветеранов при желании всегда мог поправить любую строчку в этом неписаном своде. И посему, пряча под скупой улыбкой настороженность, Гелль приветливо сплюнул:

      – Рад видеть вас в добром здоровье! С чем подгребли? Говорите сразу, – при этом он вновь улыбнулся с ласковой ненавистью и повертел тяжелую трость.

      – Мы что-то не поймем тебя, старина, почему ты стал сторониться нас? Четверть твоих людей отдала жизнь, а ты прячешься в норе, не желая показать нос!

      Коллинз вместо ответа выпил залпом кружку рома как холодный чай, выплеснул остатки через плечо в бойницу и протянул сонным и равнодушным тоном:

      – Хороший вопрос, Логан.

      – Но плохой ответ, капитан!

      Все напряглись, увидев побелевшие ногти главаря. Пальцы впились в серебряный набалдашник трости, словно пытаясь раздавить его как гусиное яйцо.

      – А может, я боюсь быть зарезанным вами как глупая овца, – насмешливо хохотнул Гелль. – Чем докажете? Ты! Ты! Или ты, Рэй! – трость зло тыкнула в грудь подшкипера «Горгоны». – Что, после того, как я подниму вас всех на ноги и вытру вам сопли, вы не убьете меня?

      – А ты хочешь, чтобы мы это сделали до того?

      Вместо ответа Коллинз, не сходя с места, наотмашь огрел тростью старого друга по голове. Из-под кожаной косынки по лбу потекла кровь. Рэй, огромный детина, тяжело охнув, слетел с лавки и упал, раскинув руки.

      – Дальше двигайте пешками, если среди вас есть хоть один честный плут! Ну, кто следующий?!

      Грохнул пистолетный выстрел, и тяжелая испанская пуля, клацнув о каменный пол, прожужжала у ног сидящих. Щеки пиратов залоснились от пота. Нервы натянулись так, что ломило в висках. Старик был стремителен и ловок, как и пятьдесят лет назад! Теперь их мучило одно страстное желание: поскорее убраться из капитанской норы и не досаждать ее хозяину назревшими глупостями.

      Однако Гелль, отирая ладонью липкие от рому губы, опередил их рвение.

      – Погодите показывать корму! Я что-то не вижу среди вас вашего хваленого Райфла. Или он уже вообразил себя капитаном, что посылает таких ослов вроде вас?!

      Бузотеры замялись, не смея оторвать глаз от черных очей трехствольника.

      – Молчите?! Так запомните: держитесь подальше от этой бешеной барракуды…72 Или вместе с Кожаным собираетесь поднять бунт? Кто он такой? СКАЧАТЬ



<p>72</p>

Барракуда – морская щука.