Название: Narziss und Goldmund / Нарцисс и Гольдмунд. Книга для чтения на немецком языке
Автор: Герман Гессе
Издательство: КАРО
Жанр: Зарубежная классика
Серия: Moderne Prosa
isbn: 978-5-9925-0923-6
isbn:
50
in Betracht kommen – учитываться, иметь значение
51
es geschieht nicht aus Mutwillen – зд. для меня это очень важно; это дело нешуточное
52
um ganz zum minister verbi divini zu werden – чтобы стать исполнителем божественного слова
Примечания
1
Этот монастырь впоследствии будет показан в романе «Нарцисс и Гольдмунд» под именем «Mariabronn».
2
Известно, что роман первоначально был озаглавлен »Demian. Die Geschichte einer Jugend von Emil Sinclair«; и только в 1920 году появилось новое издание – »Demian. Die Geschichte einer Jugend von Emil Sinclair, geschrieben von Hermann Hesse«.
3
Welschland
4
Subprior
5
Novize
6
Kutte
7
Geltung haben –
8
zu Wort kommen – проявляться, играть роль
9
Gesichte haben = Gesichte sehen
10
einen Rosenkranz beten – в католицизме: читать молитвы в определенном порядке по четкам
11
eine Entscheidung treffen – принимать решение
12
es begab sich – случилось, произошло
13
von etwas Gebrauch machen – воспользоваться чем-л.
14
ward – (
15
die Bedeutung einräumen – придавать значение
16
Euklid – Евклид, древнегреческий математик
17
amice – (
18
beneficia – (
19
Stoa
20
Es ist schade, dass du die Weihen noch nicht hast – жаль, что ты еще не рукоположен
21
die Fährte war gefunden –
22
Aristoteles – Аристотель, древнегреческий философ и ученый, воспитатель Александра Македонского; его сочинения охватывают все отрасли тогдашнего знания
23
ein Schnippchen schlagen – обмануть; сыграть с кем-то шутку
24
die Geschichte von Eva und der Schlange – Ева, в библейской мифологии жена Адама, первая женщина и праматерь. По наущению змия Ева уговорила Адама отведать вместе с ней запретный плод с «древа познания добра и зла» и этим навлекла проклятие на весь род человеческий. Бог изгнал Еву и Адама из рая.
25
Gelübde ablegen – дать обет
26
Weihe erhalten – быть посвященным в сан
27
im Stich lassen – бросить кого-л. на произвол судьбы
28
in Verruf bringen – дискредитировать, (о)порочить кого-л.
29
den Lauf lassen – дать чему-л. идти своим чередом
30
man konnte es darauf ankommen lassen – можно было не вмешиваться
31
entzündbar sein – быть способным, склонным воспламеняться
32
Jakobus – Иаков; в библейской мифологии – младший из двух сыновей-близнецов Исаака и Ревекки. Откупил у брата за чечевичную похлебку право первородства.
33 СКАЧАТЬ