Название: Язык легко мыслящих в диалогах, пословицах и поговорках
Автор: Александр Иванович Бородулин
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Учебная литература
isbn:
isbn:
уэшуу пэрай налэн ууйонай мошэн // После еды надо мыть рот, сполоснуть руки.
лата уэшуй ди жуэшэн // Скушай, дочка два блиночка.
ёр уэшафэпуй емэн // Я их вовсе не хочу.
лата уэшэпуй ёшэн // Что же хочет наша дочка?
ёр уэшэпуй флобгувэн Я бы съела алычу.
млауэс звук ёф звэй бэла // Молоко, сахар и соль белого цвета.
звук дэша ёф звэй зэша // Сахар сладкий, соль солёная.
млувэш жвук ёф млауэквэш жэла // Сыр, мёд и сливочное масло жёлтые.
жвук ёк дэша ёф млувэш як зэша // Мёд очень сладкий, а сыр слегка солёный.
джозгуу ёф джагуу вэла // Помидор и перчик красные.
джагуу жэгэша // Перчик жгучий.
джожгуу вэдэла // Баклажан фиолетовый.
кломгуу жэла жэша // Лимон жёлтый и кислый.
двогэу гела гэша // Перечный горошек чёрный и горький.
клолгуу вэжэла вэжэша // Апельсин оранжевый и кисло-сладкий.
гохуэкол жэла //Желток яйца жёлтый.
гохуокол бэла //Белок яйца белый.
цэжгуу кой вэла ёк жела // Клюква ярко красная и очень кислая.
збумомок бэла гэша // Репчатый лук белый и горький.
гжэмар дэла // Цветы незабудки синие.
флургок вэбэла // Фламинго розовый.
вэладлумомок фанон вэла фонон бэла гэбэша// Редиска снаружи красная, а внутри белая с горчинкой.
мотропутуй пэруй мощитэн нанэн ёф уэшшулэвуй //Разувайся, умывайся, руки мой, садись за стол.
юрун лэфнэлуу фэноу ян рунэшуй койэу // Когда она улыбается, всё вокруг будто бы становиться ярче!
юрун нан бор жэной лотэн ёф жонит женой луфэн // У него всегда серьёзное лицо и грустные глаза.
юр хавакэфой лекакэфой // А она болтушка, хохотушка.
ёрий жунэтомовэй ёф емоу ёр жунэй ри ри полэк джолпушумэн // Мы ходили на выставку и там я видел очень много красивых пейзажей.
згук рунай жамэн жанон // Человек чувствует свет органами зрения.
згук камай жамэн койоф ёф элаоф // Человек различает свет по яркости и цвету.
згук рунай жамэн кой ротон як // Человек слабо чувствует яркое сияние кожей.
згук рунай памэн панон // Человек чувствует звуки органами слуха.
згук камай памэн койоф ёф лаоф // Человек различает звуки по громкости и высоте.
згук рунай памэн кой ротон як // Человек слабо чувствует громкие звуки кожей.
згук рунай уафвамэн ванон // Человек чувствует запахи органами обоняния.
згук камай уафвамэн койоф ёф эфаоф // Человек различает запахи по резкости и ароматам.
згук рунай вофэн нулон // Человек чувствует растворы языком.
згук камай вофэн койоф ёф ешаоф // Человек различает растворы по насыщенности и вкусам.
згук рунай фэкэн ротон яф нулон // Человек чувствует тепло кожей или языком.
згук СКАЧАТЬ